Exemples d'utilisation de "ins Gehege kommen" en allemand

<>
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Lamento que no pueda venir esta tarde.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? ¿Puede usted venir a la reunión mañana?
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Sie machte sich Sorgen, dass sie zu spät zum Zug kommen würde. Ella estaba preocupada por si llegaría tarde al tren.
Der Ball traf sie ins Auge. La pelota le pegó en el ojo.
Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen. Lo llamé para confirmar que vendría.
Sie wurde ins Krankenhaus eingeliefert. La ingresaron en el hospital.
Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können. Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.
Komm ins Zimmer. Entra a la habitación.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. No sé cuándo puede venir.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Por favor, traduzca esta frase al japonés.
Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst. Llegará un momento en que sabrás la verdad.
Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer! ¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando!
Schlechte Nachrichten kommen rasch an. Las malas noticias vuelan.
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen. Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego.
Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen. ¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo.
Er reist gerne ins Ausland. Le gusta viajar al extranjero.
Er wird vielleicht kommen. Es probable que él venga.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !