Sentence examples of "legten" in German
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
Cuando su líder murió, pusieron su cuerpo en una gran tumba.
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt.
Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio.
Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt.
Puse la bolsa junto o encima de la silla.
Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.
Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert