Sentence examples of "sich entstehen lassen" in German
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen.
He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Meine Anwältin hat sich von der Gegenpartei kaufen lassen.
Mi abogada se dejó comprar por la contraparte.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat.
Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen?
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert