Exemples d'utilisation de "sich sprechen" en allemand

<>
Französisch wird von vielen gesprochen. El francés es hablado por muchos.
Spanisch spricht man in Mexiko. El español es hablado en México.
Er hat eine ganze Stunde lang gesprochen. Él ha hablado durante toda una hora.
Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig. La gente que siempre habla de misma me aburre.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er selbst weigerte sich, mit ihr zu sprechen. Él mismo no quiso hablar con ella.
Er selbst hat sich geweigert, mit ihr zu sprechen. Él mismo no quiso hablar con ella.
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe. Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Sie will nicht darüber sprechen. Ella no quiere hablar de eso.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an. Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Mucha gente habla solo un idioma.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !