Sentence examples of "dolce & gabbana" in Italian

<>
I fiori lo rendono bello, e il miele lo rende dolce." Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой."
Se vogliono preparare un dolce, devono farlo a mano. Когда они делают пирог, крем они взбивают руками, без миксера.
Stiamo per esaurire l'acqua dolce. Нам уже нехватает питьевой воды.
Daisy, Daisy dammi una risposta dài sono quasi impazzito d'amore per te non può essere un matrimonio sontuoso non posso permettermi la carrozza Ma sembrerai molto dolce seduta su quella bicicletta costruita per due AK: Дэйзи, Дэйзи Дай мне ответ, дай Я почти сошёл с ума И всё из-за любви к тебе У нас не будет модной свадьбы У меня нет денег на карету Но ты так хороша на сиденье велосипеда для двоих АК:
E quel che farà quando si avvicinerà a terra sarà tirare quelle linguette per segnalare, diminuire un minimo la propria velocità, quindi prepararsi per un atterraggio dolce. А что он собирается делать при приближении к земле это потянуть вниз переключатели факелов, чтобы чуть замедлить движение, и затем плавно приземлиться.
Ma il tè mi piace dolce." но мне очень нравится сладкий чай".
Era il miele nell'acqua a renderlo dolce, ed il petrolio a renderlo malato. Мед, добавленный в воду, делал ее сладкой, как нефть, которая обогащает землю.
Ci sono alcune persone a cui i gamberetti non piacciono, ma i gamberetti, o il granchio, o i gamberi d'acqua dolce, sono tutti simili. Есть люди, которые не любят креветок, но креветки, крабы, раки, лангусты - это близкие родственники.
Il produttore ci disse che stavano cercando un volto dolce, innocente e grazioso. Продюсер сказал, что они ищут новое лицо - милую, невинную и красивую девушку
Aveva un sapore dolce e pulito era come dare un morso all'oceano. Она была сладкая и чистая, будто вы берёте в рот кусочек океана.
Si parla di un dolce inizio. Более оптимистичное начало трудно представить.
Allettando le persone con una carota più dolce o minacciandole con un bastone più appuntito. Привлекать пряником послаще - не решение, угрожать кнутом подлиннее - не решение.
Se siete qui oggi con la vostra dolce metà giratevi e pulitegli la bocca con un bastoncino cotonato, quindi inviatelo al laboratorio e avrete una risposta certa. Если вы сегодня со своей половиной, повернитесь, возьмите мазок со щеки, пошлите его в лабораторию, и вы будете точно знать.
Non riesco a crederci, ogni volta che la mangio, ma ha la capacità unica di mascherare alcuni recettori del gusto sulla lingua, i recettori dell'acidità, così quello che normalmente avrebbe un gusto acido o aspro, in qualche modo diventa dolce. Меня до сих пор поражает его уникальное свойство "выключать" некоторые вкусовые рецепторы, в основном рецепторы, отвечающие за кислый вкус, поэтому обычно кислые или горькие продукты каким-то образом становятся очень сладкими.
La farina bianca è dolce. Белая мука сладкая.
Se guardaste la molecola di glucosio fino a diventare ciechi, non trovereste il motivo per cui è dolce. Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус.
Ma Dio, questa cosa è dolce. Но Боже, эта штучка прекрасна.
Per esempio, siamo nati con l'amore per il gusto di qualcosa che sia dolce, e con reazioni contrarie al gusto di qualcosa che sia amaro. Например, у нас врожденная любовь к вкусу сладкого и негативная реакция на вкус горького.
Non c'è niente di intrinsecamente dolce nel miele. В меде нет ничего в сущности сладкого.
Un bellissimo dolce di cioccolato: Прекрасный шоколадный торт:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.