Sentence examples of "formare" in Italian with translation "формирование"
Quindi si tenderanno a formare ammassi di galassie a causa di questa attrazione gravitazionale.
В результате, создаются условия для формирования скоплений галактик, всё это благодаря гравитационному притяжению.
Il che le impedirebbe di formare quei grovigli che sembrano sopprimere larghe sezioni di cervello.
Это бы сдерживало их от формирования клубков, которые, как представляется, убивают большие участки мозга.
Ma le distanze nell'universo sono talmente grandi, cosi'come le scale temporali, che formare questa struttura richiede un lungo tempo.
Но расстояние во Вселенной и временные масштабы настолько огромные, что формирование занимает долгое время.
Nel vostro occhio, prende la forma di una griglia, e quindi diventa trasparente, al contrario di opaco.
В глазах он становится сеточным формированием, и, следовательно, он становится прозрачным, в отличие от непрозрачного.
E mentre gli viene data forma, crescono di nuovo, provando ancora che sono vive, e sviluppano le loro caratteristiche.
По мере формирования они снова поднимаются, снова доказывая, что они живы, и развивают характер.
A sinistra si vede un tunnel di lava in formazione durante una recente eruzione - Etna, Sicilia - si formano così i tunnel.
Слева вы видите формирование лавовой трубы во время недавнего извержения - Этна на Сицилии вот как эти трубы формируются.
Si forma un legame emotivo tra voi e l'oggetto, è un trucco elettrochimico da prestigiatore che accade ancor prima che possiate rifletterci sopra.
Формирование эмоциональной связи между этой вещью и вами - это электрохимический фокус, который происходит раньше, чем вы успеваете о нем подумать.
E con il contributo della comunità e il coinvolgimento degli sviluppatori e dei ricercatori di tutto il mondo speriamo che voi possiate aiutarci a dare forma alla direzione che da qui prenderà la tecnologia.
Через участие сообщества, посредством привлечения разработчиков и исследователей со всего мира, вы, как мы надеемся, можете помочь нам в формировании развития этой технологии.
Penso che comprendere le reti sociali, capire come funzionano, come si formano, possa aiutarci a comprendere non solo la salute o le emozioni, ma ogni tipo di altro fenomeno- il crimine, la guerra, fenomeni economici come le corse agli sportelli, i crolli del mercato, l'adozione di innovazioni e la diffusione nell'adozione di un prodotto.
Я полагаю, что изучение социальных сетей, способов их формирования и функционирования, поможет нам разобраться не только с [вопросами] здоровья и эмоций, но и со всевозможными прочими явлениями типа войны и преступности, с экономическими явлениями, как, например, финансовая паника и обвал рынка, расширение сферы применения нововведений и распространения новых продуктов.
il lobo frontale, dove si sviluppano l'attenzione e la concentrazione, il lobo temporale, dove si formano le immagini e si immagazzinano i ricordi, e la zona posteriore del cervello, che contiene il cervelletto, che controlla il movimento, e il tronco encefalico, dove si gestiscono le funzioni vitali di base, come il battito cardiaco e la respirazione.
лобная доля, ответственная за внимание и концентрацию, височная доля, ответственная за формирование изображений и долгосрочную память, и задняя часть мозга, где находится мозжечок, управляюший движением, и основание мозга, которое ответственно за основные функции обеспечения жизнедеятельности такие, как сердцебиение и дыхание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert