Sentence examples of "as coisas" in Portuguese

<>
Todas as coisas precisa ter um fim. All things must have an end.
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Seus olhos passaram por todas as coisas da loja. Her eyes traveled over all the things in the shop.
O mundo é dividido em pessoas que fazem as coisas e em pessoas que recebem o crédito. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
O governo está tentando voltar as coisas ao normal. The government is trying to bring things back to normal.
Se você resolver as coisas pequenas, as coisas grandes vão se resolver sozinhas. If you take care of the small things, the big things will take care of themselves.
Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos. Be careful what you say, Andrea; the walls have ears.
As coisas são as mesmas, mas as pessoas mudaram. Things are the same but people have changed.
Um homem pode saber o preço de todas as coisas e não saber o valor de nada. A man can know the price of everything and the value of nothing.
Vamos ver como ficam as coisas. We'll play it by ear.
Não deixe as coisas pela metade. Don't leave things half finished.
Seria divertido ver como as coisas mudam ao passar dos anos. It would be fun to see how things change over the years.
Tom se voluntariou para fazer todas as coisas que ninguém mais queria fazer. Tom volunteered to do all the things no one else wanted to do.
Um fantasma está movendo as coisas pela casa. A ghost is moving things around the house.
Ele sempre usa as coisas mínimas como pretexto pra brigar com alguém. He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
"Errar é humano, mas para estragar realmente as coisas precisa-se de um computador." - Farmers Almanac, 1978 "To err is human, but to really foul things up requires a computer." - Farmers Almanac, 1978
Bons médicos explicam as coisas a seus pacientes de maneiras fáceis de compreender, usando modelos anatômicos e coisas assim. Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
As coisas ficaram estranhas. Things got weird.
Às vezes as coisas que acontecem não fazem sentido. Sometimes things that happen do not make sense.
Quanto mais tempo eu gasto fazendo isso, menos tempo eu tenho para fazer as coisas de que gosto. The more time I spend doing this, the less time I have to do things I enjoy doing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.