Verwendungsbeispiele von "chegasse" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Decidiram suspender o casamento até que seu irmão chegasse do exterior. They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
Tudo o que ela disse foi que saberíamos quando chegasse a hora. All she said was that we would know when the time came.
Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
O Dr. Rueda está chegando. Dr. Rueda arrives.
Ele nem sempre chega tarde. He doesn't always come late.
Quando vamos chegar no aeroporto? When will we reach the airport?
Ele tinha acabado de chegar. He had just arrived.
Tudo chega àqueles que esperam. Everything comes to those who wait.
Como é que chegamos a este ponto? How did we reach this point?
Não sei aonde vamos chegar. I don't know where we'll arrive.
O teu aniversário está chegando. Your birthday is coming.
Chegar ao Polo Norte não é fácil. To reach the North Pole is not easy.
Somos os primeiros a chegar. We are the first to arrive.
O seu aniversário está chegando. Your birthday is coming.
Quero chegar ao hotel antes que escureça. I want to reach the hotel before it gets dark.
O trem vai chegar logo. The train is arriving soon.
O futuro vai chegar rapidamente. The future will come soon enough.
Como a gente chegou a este ponto? How did we reach this point?
Somos as primeiras a chegar. We are the first to arrive.
Chegar ao atar das feridas After meat comes mustard
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!