Sentence examples of "de forma alguma" in Portuguese

<>
Essa questão não é de forma alguma fácil. This question is by no means easy.
Nick não está de forma alguma satisfeito com a recompensa. Nick is by no means satisfied with the reward.
De forma alguma. Not at all.
Esta sentença não está escrita de forma clara. This sentence isn't written clearly.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Estudar como se comunicar de forma eficaz é um tempo bem gasto. Studying how to communicate effectively is time well spent.
Eu acho que Griffith rege a orquestra de forma brilhante. I think Griffith conducts the orchestra brilliantly.
Queria ter tratado a garota de forma mais gentil. I wish I had treated the girl more kindly.
Ela sempre varre o chão de forma que fique limpo. She always sweeps the floor clean.
Ele respondeu de forma breve. He answered in brief.
Você precisa parar de agir de forma tão estúpida. You need to stop acting so stupid.
Meu computador está atuando de forma estranha. My computer's acting up.
No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
De forma geral, uma mulher terá uma vida mais longa do que um homem. Generally speaking, a woman will live longer than a man.
Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma. After all, their form of transport produces no pollution at all.
Posso te ajudar de alguma forma? Can I help you?
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda. Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Existe alguma forma de vida em Marte? Is there any life on Mars?
Minha garganta dói e meu corpo está pesado. Parece que, de alguma forma, eu peguei um resfriado. My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
Não era minha intenção machucar você de qualquer forma. It is not my intent to hurt you in any way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.