Sentence examples of "esquentar-se a cabeça" in Portuguese

<>
Cuidado com a cabeça! Watch your head!
Eu me pergunto se a minha mãe esconde algo de mim. Ela me chamou de "filho da puta" hoje. I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Se a Terra parasse de girar, o que pensas que aconteceria? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
Ele bateu a cabeça na prateleira. He hit his head on the shelf.
À vitória vem o direito, se a força a ampara. The victory comes right away if force covers.
Ele balançou a cabeça para me mostrar que aprovou meu plano. He nodded to show that he approved of my plan.
Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante. If the police had arrived five minutes earlier, all the outlaws would have been caught red-handed.
Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer. Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do.
Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente. By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Eu tenho que quebrar a cabeça para entender matemática. I have to beat my brains out to understand math.
Se a ciência progredir, seremos capazes de resolver problemas como esses. If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
Acho que estou perdendo a cabeça. I think I'm losing my mind.
Eu teria ficado surpreso se a tradução tivesse sido "Eu odeio...". I would have been surprised if the translation had been "I hate... " :)
O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora. The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
Eu quero saber se a minha bagagem vai chegar. I want to know if my baggage is going to arrive.
Balancei a cabeça. I shook my head.
Se a declaração é verdadeira, então teremos que aceitar a conclusão. If the statement is true, then we will have to accept the conclusion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.