Sentence examples of "levar a cabo" in Portuguese

<>
Estou determinado a levar a cabo este plano. I am determined to carry out this plan.
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais. The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
Gostaria de levar o plano a cabo. I would like to carry out the plan.
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel. I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Posso levar a minha família? May I bring my family along?
Dás-me cabo da paciência! You're wearing out my patience!
Não sei quanto tempo vai levar. I don't know how long it will last.
Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente. To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately.
Eles podem levar o carro. They might take the car.
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda. Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Vou te levar para casa. I will take you home.
Proteja o cabo de alimentação para que ele não seja comprimido ou pisado, principalmente nos receptáculos de conveniência e no ponto onde eles saem do aparelho. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
Você poderia me levar para casa, por favor? Could you please drive me home?
Não toque o plugue do cabo de alimentação AC com as mãos molhadas. Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
Você poderia me levar ao hospital, por favor? Could you take me to a hospital, please?
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Você tem que levar isso em consideração. You have to take that into account.
Não utilize nenhum adaptador AC ou cabo de alimentação AC além dos que foram fornecidos. Do not use a power cord other than the supplied AC adaptor and AC power cord.
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério. I've never seen him really get down to work.
Até mesmo este cabo me custou 6.000 ienes. Even this cable cost me 6000 yen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.