Exemples d'utilisation de "quase" en portugais

<>
O garoto quase se afogou. The boy was almost drowned.
Ele quase foi atropelado num cruzamento. He was nearly run over at a crossing.
É quase impossível fazer isso. It is next to impossible to carry it out.
Esse cachorro tenta comer quase tudo o que passa por seus olhos. That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.
Esse prédio está quase pronto. This building is near completion.
Quase todos aprovaram suas ações. Almost all approve of his actions.
Me fizeram esperar quase meia hora. I was kept waiting nearly half an hour.
Nós não tínhamos quase nada na cozinha. We had next to nothing in the kitchen.
O jantar está quase pronto. Dinner is almost ready.
Ao atravessar a rua, eu quase fui atropelado por um carro. Crossing the street, I was nearly hit by a car.
Terminar o relatório amanhã é quase impossível. Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
A criança quase se afogou. The child was almost drowned.
O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais. The birth rate and death rate were nearly equal.
O trabalho está quase pronto. The job is almost done.
Quando pergunto às pessoas o que elas mais lamentam sobre a escola secundária, quase todos dizem a mesma coisa: que perderam muito tempo. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Ela quase enlouqueceu de ansiedade. Her anxiety almost drove her wild.
O menino quase se afogou. The boy almost drowned.
Eu nado quase todo dia. I swim almost every day.
Quase toda Atlanta foi destruída. Almost all of Atlanta was destroyed.
Agora estou quase sem dinheiro. I have almost no money now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !