Exemples d’usage de "sem dúvida alguma" en portugais avec traduction en anglais

<>
Sem dúvida alguma! Without a doubt!
Entre nós cinco, ela, sem dúvida nenhuma, fala a maior quantidade de idiomas. Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Sem dúvida que ele virá. No doubt he will come.
Ela canta bem, sem dúvida, mas ela não consegue atuar. She sings well, to be sure, but she can't act.
Ele é sem dúvida o empresário mais bem sucedido do Japão. He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo? Do you feel pain in any other part of your body?
Não há dúvida de que Tom amava Maria. There's no doubt that Tom loved Mary.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Você tem alguma noção de francês? Do you have any knowledge of French?
Não quero pôr a sua teoria em dúvida. I don't mean to challenge your theory.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Você já tentou mergulhar com cilindro alguma vez? Have you ever tried scuba diving?
Não tenho a mínima dúvida. I don't have the slightest doubt.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Ele não viu vantagem alguma em esperar mais. He saw no advantage in waiting any longer.
Minha vida é vazia sem ele. My life is hollow without him.
Tu crês em alguma religião? Do you believe in any religion?
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Eu tentarei não incomodar a pessoa alguma. I try not to bother anyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !