Sentence examples of "Альтернативный" in Russian

<>
МВФ старается выработать альтернативный вариант. The IMF has been trying to create an alternative.
Переключиться на альтернативный контакт пользователя. Transfer to an alternate contact of the user.
Альтернативный рок, конечно, но всё же. Well, alternative rock, but yeah.
Альтернативный получатель сообщения уже являлся получателем. An alternate recipient for the message was already a recipient.
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. At the very least, it is worth giving the alternative a chance.
Источником события был альтернативный получатель, запрошенный отправителем (ORAR). The event source was an Originator Requested Alternate Recipient (ORAR).
Альтернативный подход - использовать эталон измеренного ВВП. An alternative approach is to use a GDP-weighted benchmark.
Дополнительные сведения см. в разделе Альтернативный почтовый ящик журналов. For more information, see Alternate journaling mailbox.
Альтернативный вариант: переносить ядра напрямую в яйцеклетки. Alternatively, the nuclei could be transferred directly into eggs.
В этом примере показано, как отключить альтернативный почтовый ящик журналов. This example removes the functionality of the alternate journaling mailbox.
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой. An alternative scenario suggests that these fears emanate from a real problem.
Следует рассматривать альтернативный почтовый ящик журналов как специальный выделенный почтовый ящик. You should treat the alternate journaling mailbox as a special dedicated mailbox.
Существует альтернативный вариант – попробовать создать стволовые клетки мамонта. An alternative ambition would be to try to use mammoth cells to produce stem cells.
Как указать альтернативный почтовый ящик журналов с помощью Центра администрирования Exchange Use the EAC to specify the alternate journaling mailbox
Альтернативный вариант развития событий можно наблюдать в Зимбабве. The alternative option can be observed in Zimbabwe.
Альтернативный почтовый ящик журналов должен рассматриваться как специальный выделенный почтовый ящик. The alternate journaling mailbox should be treated as a special dedicated mailbox.
Если бы у меня был альтернативный источник энергии. If only I had an alternative source of energy.
Как указать альтернативный почтовый ящик журналов с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to specify an alternate journaling mailbox
Может сработать альтернативный набор политик, прошедших надлежащее обсуждение. An alternative set of well-discussed policies could work.
Этот параметр позволяет указать альтернативный адрес HTTP или путь в формате UNC. You can use this parameter to specify an alternate HTTP address or a UNC path.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.