Sentence examples of "Альтернативы" in Russian
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы?
That sounds fine, but what, realistically, are the choices?
Последнее, что нам нужно, - альтернативы для лидеров.
The final thing we need are choices for leaders.
Нет никакой очевидной альтернативы для такого производства дома.
There is no obvious substitute for such industries at home.
Следующие ситуации иллюстрируют два способа использования принципа альтернативы:
The following situations illustrate two uses of the fallback principle:
Это оставляет только две альтернативы для достижения целей ДНЯО.
This leaves only two options to buttress the NPT's objectives.
Ни один из этих вариантов не представляет серьезной альтернативы.
Neither of these is a serious option.
Все альтернативы рассматривались с точки зрения соотношения затрат и результатов.
For each issue examined, we focused on benefits relative to costs.
Чтобы насилие не распространилось, необходима жизнеспособная альтернативы для противостоящей стороны.
What is needed is a viable option for the opposing party to adopt in order for violence not to be deployed.
Проблема подмены сравнений даже сложнее, если альтернативы отдалены во времени.
The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time.
Но даже в этом случае у международного сообщества есть альтернативы.
Even so, the international community still has options.
Беженцы, нашедшие первый приют в другой стране, обычно имеют три альтернативы:
Refugees who are in the country of first asylum usually face three possible choices:
В качестве альтернативы можно использовать параметр расчета спецификации для обновлений применимости.
Alternatively, you can use the BOM calculation option for where-used updates.
Либо же в качестве альтернативы в зависимости от номинальной мощности PN:
Or, alternatively, in terms of rated power PN:
В качестве альтернативы можно использовать график распределения, выполняемый в рамках workflow-процесса.
Alternatively, you can use an allocation schedule that runs as part of a workflow process.
Тем временем, правительства и страны-доноры должны рассмотреть более дешевые краткосрочные альтернативы.
In the meantime, governments and donors should consider cheaper short-term options.
В качестве альтернативы этот метод отслеживания можно использовать в форме Модели учета.
Alternatively, you can use this tracking method in the Value models form.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert