Sentence examples of "Альфреду" in Russian

<>
Приезжайте скорее к Альфреду, на радиостанцию! An ambulance please for Alfred, to the station!
О том, могут ли кухарки помочь Альфреду с его экзаменом. About the kitchen staff helping Alfred to train for his test.
Этот год, что ты отдашь Альфреду, это не только ради кольчуги и шлема. This year, what you're giving to Alfred, it's not about a mail coat.
Через несколько дней состоятся церемонии празднования 100-ой годовщины пересмотра приговора капитану Альфреду Дрейфусу по обвинению в шпионаже на суде, который разрывал страну на части. In a few days, there will be ceremonies to celebrate the 100th anniversary of the revision of Captain Alfred Dreyfus's conviction on charges of espionage in a trial that tore the country apart.
Геофизик из Университетского колледжа Лондона Каролина Литгоу-Бертеллони, изучающая тектонические плиты, считает, что немецкому метеорологу Альфреду Вегенеру принадлежит заслуга ввода понятия континентального дрейфа (1912 год) в попытке объяснить, почему массивы земной суши напоминают разбросанные части головоломки. Projecting her voice over the wind and waves, Carolina Lithgow-Bertelloni, a geophysicist from University College London who studies tectonic plates, credited the German meteorologist Alfred Wegener for first floating the notion of continental drift in 1912 to explain why Earth’s landmasses resemble the dispersed pieces of a puzzle.
Альфред возвращается в Гэмпшир, сэр. Alfred is going back to Hampshire, sir.
Альфредом, на моих старых качелях. Alfred, in my old swing set.
Жил-был король по имени Альфред. Once there lived a king whose name was Alfred.
Фильм Альфреда Хичкока "Птицы" многие смотрели? How many of you have seen the Alfred Hitchcock film "The Birds"?
Альфред Нобель умер 10 декабря 1896 года. Alfred Nobel died on 10 December 1896.
Альфред Нобель сделал величайшее открытие — изобрел динамит. Alfred Nobel made his greatest discovery when he invented dynamite.
Я не успевал соблюдать правила движения, Альфред. I didn't have time to observe the rules of the road, Alfred.
Альфред, ты заплатишь штраф за причиненный ущерб. Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused.
Потому что вы - человек веры, доктор Альфред. Because you're a man of faith, Dr. Alfred.
Альфред Кант не ранен, и он прячется. Alfred Kant is unhurt, and is hiding.
Утред, Альфред хочет найти тебе занятие, но Брида. Uhtred, Alfred is keen to find a use for you, but Brida is.
Альфред все еще хранит сгущенное молоко на верхней полке. Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf.
Адвокат Альфреда знает одну студентку, которая может это сделать. Alfred's lawyer knows an Ivy League co-ed who might do it.
Спустя ровно сто лет после смерти самого Альфреда Нобеля. 100 years to the day after the death of Alfred Nobel himself.
Это Альфред - лакей, так что не обращай на него внимание. Alfred's a footman, so don't listen to him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.