Sentence examples of "Американскую" in Russian with translation "american"
еще не поздно восстановить американскую мечту.
it is not too late for the American dream to be restored.
Он поехал в Америку изучать американскую литературу.
He went to America to study American literature.
У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю.
President George H.W. Bush even threatened to reduce American aid to Israel.
Westinghouse это не просто брэнд, представляющий американскую энергетику.
Westinghouse is more than a brand name American power company.
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру.
More subtly, America's openness to immigration both enriches and changes American culture.
Будет атака на американскую оборонную структуру в ближайшее время.
There will be an attack on an American defense installation within a matter of days.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие.
As a result, Pakistan was rewarded with American financial assistance and arms.
Пакистан будет по-прежнему получать американскую и британскую помощь.
Pakistan will continue to receive American and British help.
В конце концов, он сам воплощает собой американскую мечту.
After all, he himself incarnates the American Dream.
Вообще, неопределённость по поводу целей и средств пронизывает американскую политику.
Indeed, a lack of clarity about means and ends spans American politics.
Некоторые историки рассматривают даже американскую и французскую революции как деглобализационные события.
Some historians even regard the American and French Revolutions as deglobalizing events.
Когда американцы путешествуют в Европу, они обменивают американскую валюту на евро.
When Americans travel to Europe, they exchange American currency for euros.
Это даёт нам неповторимую возможность победить цинизм, десятилетиями заражавший американскую политику.
This is the chance of a lifetime to break through the cynicism that has pervaded American politics for decades.
Горбачев признавал американскую СОИ опасной, но не считал ее серьезной угрозой.
Gorbachev acknowledged that the American SDI was dangerous, but he suggested it wasn't a major threat.
Но одновременно я считаю, что американскую позицию она также не поддерживает.
At the same time, however, I do not believe that it supports the American position either.
Президент Джордж Г. У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю.
President George H.W. Bush even threatened to reduce American aid to Israel.
Но так не обязательно должно быть: еще не поздно восстановить американскую мечту.
But it does not have to be this way: it is not too late for the American dream to be restored.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert