Sentence examples of "Балластные насосы" in Russian

<>
двигатели, приводящие в действие основное оборудование, такое, как балластные насосы; они должны быть " гарантированного типа безопасности ". motors driving essential equipment such as ballast pumps; they shall be of the “certified safe” type;
Балластные насосы полетели. The ballast pump must have failed.
Балластные насосы очень опасны. Ballast pumps are very dangerous.
Междудонное пространство, топливные цистерны, балластные и прочие цистерны в зависимости от того, должны ли эти емкости в соответствии с их назначением считаться заполненными или порожними, когда судно погружено по плоскость наибольшей осадки 0 или 95 % Double bottoms, fuel bunkers, ballast tanks and other tanks, depending on whether, according to their intended purpose, they are to be assumed to be full or empty for the vessel floating at the plane of maximum draught 0 or 95 %
Они должны достигнуть успеха в склонении нефтяных шейхов и других производителей ископаемого топлива остановить свои насосы. They must succeed in inducing the oil sheikhs and other producers of fossil fuels to throttle their pumps.
Для всех стандартных условий загрузки судна балластные цистерны считаются либо пустыми, либо полными в соответствии с нормальными эксплуатационными условиями. For all standard load conditions, the ballast tanks shall be considered as either empty or full in accordance with normal operational conditions.
Разоренные фермеры должны получать бесплатные семена, удобрения и недорогое оборудование (такое, как насосы для ирригации). Impoverished farmers should receive a free package of seeds, fertilizers, and low-cost equipment (such as pumps for irrigation).
Если грузовые танки загружены, междубортовые пространства и междудонные пространства могут заполняться водяным балластом при условии, что это учтено в плане борьбы за живучесть судна, балластные цистерны заполнены не более чем на 90 % их вместимости и в колонке 20 таблицы С, содержащейся в главе 3.2 перечне веществ, приведенном в добавлении 4, не предусмотрено запрещения на этот счет. If the cargo tanks are not empty, double-hull spaces and double bottoms may be filled with ballast water provided this has been taken into account in the damage-control plan and the ballast tanks are not filled to more than 90 % of their capacity and provided this is not prohibited in the list of substances of Appendix 4 column (20) of Table C of Chapter 3.2.
Более того, отлов криля недавно вырос за счет технологических новшеств, таких как вакуумные насосы, позволяющие одному рыболовному судну вылавливать и перерабатывать огромное количество криля - до 120 тысяч метрических тонн за сезон. Moreover, krill fishing has recently been fueled by new technological advances such as vacuum pumps, which allow a single fishing vessel to catch and process huge amounts - up to 120,000 metric tons per season.
Если это условие не может быть выполнено, в судовое свидетельство должна быть внесена соответствующая запись о том, что на ходу судна балластные цистерны могут быть только пустыми либо полными, причем на ходу судна условия балластировки не могут быть изменены. If this condition cannot be met, an entry shall be made in the vessel's certificate to the effect that, whilst under way, the ballast tanks can only be empty or full and that, whilst under way, the ballast conditions must not be changed.
Индия предлагает Африке курсы по обучению работы с компьютером, самые надежные водяные насосы, недорогое оборудование по шлифовке риса и ряд других технологий. India supplies Africa with computer-education courses, the most reliable water pumps, low-cost rice-milling equipment, and dozens of other technologies.
краткое техническое описание с указанием, в частности, источника света, предусмотренного заводом-изготовителем специального предупреждающего огня, включая, когда это применимо, элемент (ы) электронного управления, балластное сопротивление (балластные сопротивления) или механизм (ы) управления освещением либо модуль источника света и конкретный идентификационный код модуля источника света; a brief technical description stating in particular the light source provided by the manufacturer of the special warning lamp and including, where applicable, the electronic control unit (s), the ballast (s) or the light control gear (s) or the light source module and the light source module specific identification code.
Вон там, вы получаете свои таблетки, увеличители, насосы, набор для увеличения пениса. Over there, you got your weenie pills, enlargers, pumps, your various penile miscellany.
100 % пассажиров, 50 % запасов топлива и пресной воды, 50 % сточных вод; все остальные резервуары с жидкостями (включая балластные цистерны), считаются заполненными на 50 %. 100 % passengers, 50 % fuel and fresh water, 50 % waste water, all other liquid (including ballast) tanks are considered filled to 50 %.
Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура. Cables, circuit breakers, water pumps, fittings.
Здесь есть насосы для откачки штормовой воды с лестницы. This level has bilge pumps on it for storm runoff.
Они поставляют насосы для питьевой воды странам Третьего мира на протяжении десяти лет. They've helped set up drinking water pumps in Third World countries for over ten years.
Запустить генные насосы. Start the line feeds.
Там есть топливные насосы. There's gas pumps in there.
Генные насосы готовы. The line feeds are ready.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.