Sentence examples of "Банковские операции" in Russian

<>
Безопасные и надежные банковские операции Safe and Secure Banking
Банковские операции в Интернете создали не законы; It wasn't laws that created online banking;
Они подделали их как подлинные банковские операции. They make them look like fair dinkum trades.
Он использует спутниковый телефон, чтобы проводить банковские операции. He uses a sat phone to do his banking.
Банковские операции в Интернете создали не законы; их создали измененные ожидания и потребительский спрос. It wasn’t laws that created online banking; it was changed expectations and consumer demand.
Во-вторых, отмена закона Гласа-Стигала, который отделил коммерческие банковские операции от инвестиционной деятельности банков, была ошибкой. Second, repeal of the Glass-Steagall Act, which separated commercial and investment banking, was a mistake.
При выборе страны или региона рекомендуется выбрать ту страну или регион, где вы проживаете или осуществляете банковские операции. When selecting your country or region, we recommend that you choose the country or region where you live or do your banking.
В то же время ливанским властям следует отработать все связи, вскрывшиеся при расследовании этого дела, включая банковские операции. At the same time, the Lebanese authorities should look into all the ramifications of the case, including bank transactions.
Корреспондентские банковские операции предполагают предоставление одним банком другому банку услуг по переводу средств, обмену валют и осуществлению других сделок. Correspondent banking involves one bank providing services to another bank to move funds, exchange currency and carry out other transactions.
Вместе с тем можно наладить ряд трансграничных видов деятельности, включая региональные банковские операции, надзор за деятельностью банков и фондовые биржи. However, there are a number of cross-border activities, that can be developed, including regional banking, bank supervision and stock markets.
Секьюритизация (теневые банковские операции) останется простой и продолжит свой неторопливый ход, в то время как законодательная и нормативная база будет создаваться и испытываться. Securitization (and shadow banking) will be kept simple and proceed at a measured pace as a new legal and regulatory framework is built and tested.
Датированные будущим числом чеки используют стандартные функции Microsoft Dynamics AX, такие как журналы платежей, финансовые аналитики, печать чеков, централизованные платежи, сопоставления и банковские операции. Postdated checks use standard functionality in Microsoft Dynamics AX, such as payment journals, financial dimensions, check printing, centralized payments, settlements, and banking.
Организованная преступность может использовать электронные банковские операции в своих целях, поскольку они обеспечивают оперативный и анонимный перевод огромных денежных сумм и таким образом облегчают отмывание денег. The rise of the electronic banking sector can benefit organized crime as it allows for fast and anonymous transfer of huge amounts of money and thus facilitates money-laundering.
Теневые банковские операции в Китае занимают доминирующее положение в кредитовании чрезвычайно рискованных заемщиков, таких как органы местного самоуправления, предприниматели по строительству индивидуальных жилых домов и предприятия МСБ. Shadow banking in China is dominated by lending to higher-risk borrowers, such as local governments, property developers, and SMEs.
В этой брошюре затрагиваются следующие темы: общие вопросы безопасности, в том числе безопасность на улице, в автомобиле и в общественном транспорте; индивидуальные банковские операции; виды мошенничества; безопасная жизнь в условиях компьютерных технологий; и межличностные отношения. The topics covered in the publication include: general safety issues, including safety in the street and in the car and public transport; personal banking; scams; staying safe with computer technology; and interpersonal relationships.
В настоящее время АБП все шире используется для выполнения целого ряда корпоративных функций, включая управление информационными технологиями, работу центров телефонной связи, медицинский анализ, финансирование, банковские операции, бухгалтерский учет, страхование, ипотеки, управление людскими ресурсами, сбыт и маркетинг, разработку программного обеспечения, услуги Интернета и обслуживание клиентов. BPO is now extensively applied to a variety of corporate functions, including information technology management, call centre operations, medical analysis, finance, banking, accounting, insurance services, mortgage services, human resource activities, sales and marketing, software development, web related services and customer services.
Помимо блокады, непрерывно действующей вот уже на протяжении 40 лет, невозможность осуществлять операции на международных рынках в долларах США значительно повышает затраты страны на банковские операции, в результате чего кубинские организации вынуждены соглашаться с изменениями валютных курсов и уплатой комиссионных банкам за оказание подобных услуг. In addition, since it has been impossible for the country to conduct operations in United States dollars on the international market for the past 40 years, the cost of transactions is increasing significantly, with Cuban entities having to absorb currency fluctuations and bank commissions for this type of service.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.