Exemples d'utilisation de "Бедняжка" en russe

<>
Хотя Глория, бедняжка, любит ее. While Gloria, poor thing, is fond of her.
Бедняжка, это был ужасный день. Poor thing you had an awful day.
Бедняжка, она потеряла своего ребёнка. Poor thing, she's lost her baby.
"Ах ты, бедняжка", - скажут они. "Oh, you poor thing," they will say.
Бедняжка, она хоть раз влюбилась. Poor thing, she's in love for once.
О-о, как это невероятно скучно, бедняжка. Oh, how stupendously boring, you poor thing.
Я просто беспокоюсь, как сейчас эта бедняжка. I was wondering how the poor thing's doing.
Если он на самом деле женится, бедняжка! If he's really getting married, poor thing!
Бедняжка позвонил утром и сказал, что заболел. Poor thing called in sick this morning.
Бедняжка, она думает что он проснется в любую секунду. The poor thing thinks he 'S she thinks he's gonna wake up any second.
О, благослови ее маленькие носочки, бедняжка, какое начало жизни. Oh, bless her little cotton socks, poor thing, what a start in life.
Бедняжка стала свидетелем падения прямо в саду с розами. Poor thing witnessed the fall from the rose garden.
Бедняжка 18 раз была замужем, не считая легких увлечений. The poor thing was married 18 times, not to mention fleeting affairs.
Она устала после изнурительного дня приготовлений к свадьбе, бедняжка. She was exhausted after your grueling day of wedding preparations, poor thing.
Доктор сказала, она провела первый месяц жизни в инкубаторе, бедняжка. Doc said she spent the first month in the ICU, poor thing.
Это была не ее вина, бедняжка, но ей пришлось умереть. It wasn't her fault, poor thing, but she had to die.
Бедняжка, может быть, вас бы следовало связать, но я предпочитаю перекрестить. Poor thing, maybe you ought to tie, but I prefer the cross.
Она сказала, что обидела многих людей, и что в ее смерти виновата она сама, бедняжка. She said she hurt enough people, and that her death was her own fault, poor thing.
Я ходила к этим бедняжкам. I went to see those poor things.
Вернитесь и поговорите с бедняжками. Go back and talk to the poor things.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !