Sentence examples of "Безупречное" in Russian
Translations:
all118
perfect42
impeccable27
flawless16
unimpeachable8
spotless5
unblemished5
faultless3
immaculate3
blameless2
nice1
stainless1
other translations5
Можно добавить, что как Генеральный директор по правовым вопросам в министерстве иностранных дел д-р Коурула занимает государственную должность, для которой, согласно разделу 125 Конституции Финляндии, требуются особые знания, способности и безупречное поведение.
It may be added that, as Director General for Legal Affairs at the Ministry for Foreign Affairs, Dr. Kourula holds a public office for which section 125 of the Finnish Constitution requires skill, ability and irreproachable conduct.
Широкий выбор счетов, безупречное исполнение ордеров и внушительный список сервисов - вот факторы, позволившие компании стать одним из лидеров мировой форекс-индустрии.
A wide range of trading accounts, almost instant order execution, and a great number of unique and useful services – all these factors helped our company to become one of the most high profile representatives of the world Forex market.
Вход в учетную запись обеспечивает расширенные возможности для персонализации, а также безупречное и согласованное взаимодействие продуктов с устройствами, доступ к облачному хранилищу данных и другим усовершенствованным функциям и параметрам.
Signing into your account enables improved personalization, provides seamless and consistent experiences across products and devices, and allows you to access and use cloud data storage and other enhanced features and settings.
Наконец, Группа отмечает, что, хотя военнослужащие в составе национальных контингентов подпадают под исключительную юрисдикцию своих государств в том, что касается преступных деяний, совершенных во время проведения миротворческой операции, миротворческая операция по-прежнему является ответственностью Организации Объединенных Наций и, что важнее всего, Организация Объединенных Наций отвечает за безупречное поведение всего персонала, включая военнослужащих в составе национальных контингентов.
Finally, the Group notes that although military members of national contingents are under the exclusive jurisdiction of their States in respect of criminal offences committed on a peacekeeping operation, the peacekeeping operation remains the responsibility of the United Nations and, more importantly, the United Nations is responsible for the good conduct of all personnel, including military members of national contingents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert