Sentence examples of "Боец" in Russian

<>
Бобо и "Уличный боец" - побратимы. Bobo and "The Street Fighter" are sworn brothers.
Ты принимаешь ставки, ты разбойник, ты боец, но ты не дурак. Thomas, you're a bookmaker, a robber, a fighting man, you're not a fool.
Боксёр, а не уличный боец? Boxer, rather than street fighter?
Уличный боец II Анимационный фильм Street Fighter 2 THE MOVIE
Я ведь уличный боец, и всегда выигрываю. Because I'm a street fighter and I always win.
Ты лучший лучник, лучший всадник и лучший боец. You're the best archer best rider, and best fighter.
Возможно, вы не такой уж боец, каким себя мните. Perhaps not the fighter you think you are.
Мисс Райт, как вы считаете, ваш новый фильм, "Уличный Боец", хоть как-то отражает нашу жизнь? Miss Wright think that your new film, "Street Fighter", reflects our lives in any way?
Ну извини, что я не захотел, чтобы мой боец вторую половину своей жизни подтирал с ринга чужие плевки. And excuse me if I didn't want my fighter spending the second half of his life cleaning up other people's spit.
Бойцы работают в одинаковом темпе. Fighters work at the same pace.
Эти модифицированные бойцы становятся террористами. These juiced soldiers end up turning into terrorists.
Это разрушило израильский идеал уважения к жизням гражданских лиц, даже когда среди них скрываются бойцы. It has eroded the Israeli ethos of respect for the lives of civilians, even when militants hide among them.
Бойцы, как их с передовой снимут, ужасно до жизни жадные. When fighting men return from the front line, they like to live it up.
В вашей команде есть крепкие бойцы? Have you stout fighters at your command?
Потому что я уважаю дерзких бойцов. Because I respect a soldier with some moxie.
Тот факт, что бойцы Газы запустили ракеты в израильских гражданских лиц и продолжают делать это, к данному делу не относится. The fact that Gazan militants have fired missiles on Israeli civilians, and continue to do so, is irrelevant.
На подготовку бойца уходит примерно четыре года. Takes about four years to train a fighter.
По показаниям местных жителей, полученным организацией «Хьюман райтс уотч», нападение осуществили бойцы СКП. According to the testimony of local residents, obtained by Human Rights Watch, the attackers were UPC soldiers.
Учитывая палестинское общественное мнение, наиболее вероятным результатом плана отказа от военных действий Шэрона является наделение властью Хамаса и других палестинских бойцов. Given Palestinian public opinion, the most likely outcome of Sharon's disengagement plan is the empowerment of Hamas and other Palestinian militants.
Ты когда-нибудь слышал про "Уличного бойца"? You ever heard of "The Street Fighter"?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.