Sentence examples of "Братский алюминиевый завод" in Russian

<>
Крупный алюминиевый завод, расположенный за пределами столицы Мапуту, постоянно нуждается в информации о навигационной обстановке для обеспечения безопасной доставки сырьевых материалов и готовой продукции через прибрежные воды Мозамбика. The large aluminium factory outside the capital, Maputo, needs nautical information at all times to ensure the safe shipment of raw materials and finished products in and out of Mozambican coastal waters respectively.
Он сделал паузу, прежде чем привести яркий пример: «Если в человека стреляют, то какая разница, какой на нем одет бронежилет, — алюминиевый или кевраловый». He pauses before choosing a dramatic example. “If you’re about to get shot, would you rather have aluminum in front of you or a Kevlar vest?”
"После того как в СМИ появились сообщения о внесении министерством финансов США Лепса в контрольные списки по подозрению в принадлежности к евразийскому преступному синдикату 'Братский круг", мы просмотрели все базы данных, но такой группировки не обнаружили", - сказал собеседник агентства. "After reports of Leps being entered by the U.S. Department of the Treasury into blacklists on suspicion of involvement with the Eurasian crime syndicate 'Brotherly Circle" emerged in the media, we looked through all databases, but we did not detect such a group," said the agency source.
Они решили закрыть завод. They decided to shut down the factory.
Алюминиевый сплав; Aluminum alloy;
В 2011 году президент США Барак Обама отнес синдикат "Братский круг" к числу "существенных транснациональных организованных преступных группировок" и поручил минфину "подрывать и воспрещать их глобальные криминальные операции". In 2011, president of the United States Barack Obama added the syndicate "Brotherly Circle" to the list of "significant transnational organized criminal groups" and ordered the Department of the Treasury to "disrupt and inhibit their global criminal operations".
Завод работает на полной мощности. The factory is running at full capacity.
В течении эксперимента стало понятно, что нужно нечто более массивное чем алюминиевый почтовый ящик чтобы достичь усилия достаточного для перелома руки жертвы. It became clear during our experiments that it would take something far more massive than an aluminum mailbox to generate the force necessary to cause the fracture of the victim's arm.
Как писали ранее "НИ", вчера министерство финансов США опубликовало на своем сайте список предполагаемых членов преступной группировки "Братский круг". As "NI" previously had written, yesterday the U.S. Department of the Treasury published on its website a list of supposed members of the criminal group "Brotherly Circle".
Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день. This factory can turn out 200 cars a day.
Я смешиваю алюминиевый порошок с окисью железа. Mix aluminum powder with iron oxide.
По его мнению, "Братский круг" отражает популярное восприятие "русской мафии". According to him, the "Brotherly Circle" reflects the popular perception of the "Russian mafia".
Этот завод производит 500 автомобилей в день. This factory produces 500 automobiles a day.
Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас. He and his little team handcrafted the aluminium body and the wooden frame.
В базах МВД нет группировки "Братский круг", к которой в США причислили Лепса There is no "Brotherly Circle" group In Ministry of Internal Affairs databases to which the U.S. linked Leps
Завод способен выпускать топливо стандарта "Евро-4", а также партии дизтоплива стандарта "Евро-5". The plant is capable of producing Euro-4 standard fuel as well as batches of Euro-5 diesel fuel.
"Никогда не покупай алюминиевый сайдинг у компании без постоянного адреса"? "Never buy aluminum siding from a company with no fixed address"?
"Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу. "Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge.
Инвестиции в завод составили более 120 миллионов руб-лей, - рассказал Денис Грибанов. Investments in the factory made up more than 120 million rubles, - recounted Denis Gribanov.
Двухэтажный автобус, алюминиевый корпус, газовые амортизаторы, это должно давать преимущество на дороге. The double-decker, aluminium body, air suspension, it should have potential here on the track.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.