Sentence examples of "Быстрая" in Russian with translation "quick"
Translations:
all9126
quick3161
rapid2796
fast2660
swift172
prompt166
speedy65
expeditious57
ready12
brisk9
overnight8
pronto7
sharpish3
fluent2
other translations8
Здесь мне указывают, что пьеса очень быстрая.
But here I'm being told that the piece of music is very quick.
Нажмите кнопку Пуск > Стандартные — Windows > Быстрая поддержка.
Select the Start button > Windows Accessories > Quick Assist.
Сценарий: быстрая печать отчета для однократного использования
Scenario: Quickly print a report for one-time use
Вы можете заметить, что скорость экстремально быстрая, да?
You can see the speed is extremely quick, yeah?
Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Не может быть, что у него такая быстрая декомпенсация.
I don't buy that he's decompensating this quickly.
Быстрая и эффективная реакция правительства Филиппин спасла много человеческих жизней.
The Philippine government’s quick, effective response saved many lives.
Если вы хотите создать видеовстречу Hangouts в прямом эфире, укажите Быстрая.
Select Quick to launch Hangouts on Air.
На глобальном уровне необходима быстрая и всесторонняя де-углеродизация мировой экономики.
On a global level, quick and comprehensive de-carbonization of the world economy is necessary.
Быстрая статистика, отчеты по трендам, комиссии, клики, выплаты и многое другое.
Quick stats, trend reports, commissions, raw clicks, payouts and many more.
Два других типа представлены в разделе "Все трансляции": "Быстрая" и "Особая".
Events lets you choose between Quick and Custom.
Ну, у нее отличное управление по сравнению с морской миной, и она быстрая.
Well, it rides beautifully for such a limpet mine, and it is quick.
Чтобы напечатать вложение, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите пункт «Быстрая печать».
To print the attachment, right-click it and click Quick Print.
Позади него сидит доктор, чья быстрая твёрдая рука может вправить кость или остановить кровотечение.
A doctor sits beside him, whose quick steady hand may mend a bone, or stem the life-blood's flow.
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.
Поддерживаются быстрый поиск на основе столбцов, быстрая фильтрация (оператор = "contains") и расширенная фильтрация (несколько операторов).
Column-based quick searches, quick filtering (operator = “contains”), and advanced filtering (multiple operators) are supported.
Быстрая, действенная реструктуризация поможет положить конец кредитному краху и заложит основу для обновленного экономического роста.
Quick, forceful restructuring will help end the credit crunch and lay the base for renewed growth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert