Sentence examples of "В большинстве случаев" in Russian with translation "in most cases"

<>
В большинстве случаев определенного ответа нет. In most cases, there is no definitive answer.
Но в большинстве случаев это невозможно. But in most cases, this is not possible.
Однако в большинстве случаев стекла не было. In most cases, though, there was no glass.
В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация. In most cases, modernization is identified with Westernization.
В большинстве случаев изменять это значение не требуется. In most cases, you will not want to change this value.
В большинстве случаев URL будет выглядеть примерно так: In most cases the URL will look something like:
В большинстве случаев мы рекомендуем использовать этот вариант. We recommend this option in most cases.
Параметры по умолчанию будут работать в большинстве случаев. The default settings work in most cases.
Ну, в большинстве случаев дело не заходит так далеко. Well in most cases it never gets this far.
В большинстве случаев этнические чистки означали преследования и убийства. "Ethnic cleansing" meant in most cases persecution and killing.
В большинстве случаев чистить объектив сенсора Kinect не требуется. In most cases, you won’t need to clean the lens on your Kinect sensor.
В большинстве случаев чистка объектива сенсора Kinect не требуется. In most cases, your Kinect sensor lens will not need to be cleaned.
В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям. In most cases we had to give in to their demands.
В большинстве случаев это учетная запись-посредник Business Connector. In most cases, this is the Business Connector proxy account.
При выборе вкладки в большинстве случаев отображается представление списка. When you select a tab, in most cases you’ll see a list view.
В большинстве случаев recipient_id — это уникальный ID пользователя. In most cases the recipient_id will be a unique user identifier representing the user.
В большинстве случаев ни то, ни другое нельзя устранить мгновенно. In most cases, neither can be remedied overnight.
В большинстве случаев наибольшую выручку обеспечивает настройка Оптимизировать для заполняемости. In most cases Optimize for Fill will yield the highest revenue.
В большинстве случаев Access автоматически объединяет связанные поля в запросе. In most cases, Access automatically joins related fields in a query.
В большинстве случаев в балансовом отчете резервируются все расходные счета. In most cases, all expense accounts are reserved on the balance sheet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.