Sentence examples of "В пределах" in Russian with translation "within"

<>
В пределах досягаемости индонезийского кратера. Within easy striking distance of the Indonesian Caldera.
Копирование строк в пределах дерева Copy lines within tree
Курьерской почтой в пределах Латвии By express mail within Latvia
Перемещение строк в пределах дерева Move lines within tree
Падение напряжения в пределах допустимого. Power drop off is within acceptable range.
перемещаться в пределах группы связанных флажков. Move within a group of associated check boxes.
Вон там лагерь, в пределах видимости. Camp off there within sight.
Сортировка меньшего диапазона в пределах большего Sort a range within a larger range
Даже если закон в пределах слышимости? Even with the law within earshot?
Маньяки действуют в пределах своей расы. Serial killers tend to hunt within their own ethnic groups.
Сердцебиение учащённое, но в пределах нормы. Heart and respiration are high but within limits.
Почему цена остается в пределах канала? Why does price stay within a channel?
износ шин в пределах, разрешенных законодательством; tyre wear within the limits allowed by law,
Мы знаем это в пределах погрешности. We know within precise error bars there how close it is.
Альков 01 работает в пределах нормы. Alcove 01 is operating within normal parameters.
И все остальные в пределах слышимости. And so will every other dead head within earshot.
Крайстчерч: в пределах гавани Крайстчерч, исключая Ран. Christchurch, within Christchurch Harbour excluding the Run.
Нам нужно найти цель в пределах цели. We need to find the target within the target.
Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений. Hydraulic systems operating within tolerable limits.
Внутренние отгрузки в пределах страны-члена ЕС. Domestic shipments within an EU member state
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.