Sentence examples of "Ведущий" in Russian with translation "leading"
Translations:
all5888
lead2821
leading1295
conduct322
maintain317
keep247
drive211
top109
leader102
wage102
host90
guide63
chief17
driving16
principal15
anchor12
flagship10
moderator9
dribble7
anchorman5
presenter4
emcee4
master4
personality2
other translations104
"Премьер Кардиомониторинг", ведущий в стране производитель кардиостимуляторов.
Premier Cardiac Monitoring, the country's leading manufacturer of pacemakers.
Коридор, ведущий в рай, который Закржевский называет чистилищем.
The corridor leading to Heaven, which Zakrzewski calls purgatory.
Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи.
She's the leading archaeologist working Easter Island today.
Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист.
A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Мой друг Ренди - ведущий эксперт по коалам в Австралии!
My friend randy here is the leading expert On koala bears in australia!
Ведущий игрок высшей лиги и слой земной поверхности между.
A leading major-league baseball player and the layer of the earth between.
Путь, ведущий к Диалогу высокого уровня, не всегда был прост.
The path leading to the High-level Dialogue has not always been an easy one.
Оправдывая убийство черных африканцев, ведущий арабский комментатор обратился к словам Сталина:
Justifying the killings of black Africans, a leading Arab commentator invoked Stalin:
Как написал Вильям Кристол, ведущий консервативный комментатор США, поддерживающий линию Шарона:
As William Kristol, a supporter of the Sharon line and a leading conservative US commentator wrote:
MAYZUS рада представить новый тип счета – STP – ведущий торговый счет для продвинутых трейдеров.
MAYZUS is honored to present its STP Account – a new leading edge trading account for experienced traders.
Это ведущий диетолог Великобритании из Daily Mirror, второй газеты с точки зрения продаж.
This is from Britain's leading diet and nutritionist in the Daily Mirror, which is our second biggest selling newspaper.
"Существует только страх - а не свобода - слова в Эфиопии," - говорит один ведущий журналист.
"There is only fear, not freedom, of expression in Ethiopia," says one leading journalist.
Ступень 5- Первый этап высшего образования (не ведущий непосредственно к высшим исследовательским квалификациям).
Level 5- First Stage of Tertiary Education (Not Leading Directly To an Advanced Research Qualification).
Как ведущий Форекс-брокер, MAYZUS дает своим клиентам доступ ко всем преимуществам Currenex:
As a leading Currenex broker, MAYZUS enables its clients to get the most from Currenex benefits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert