Sentence examples of "Включать" in Russian with translation "feature"
Translations:
all39158
include33283
enable2177
incorporate1094
comprise624
involve605
light177
key161
turn on157
feature130
factor78
plug34
put on34
embed30
switch on25
put in12
pack11
power on9
add in9
toggle on4
power up3
enclose3
switch in1
fire up1
count in1
other translations495
Каждый из этих компонентов можно включать и отключать независимо.
Each of these features can be enabled or disabled separately.
Как включать и выключать определенные функции Kinect на Xbox 360.
Find out how to turn certain Xbox 360 Kinect features on or off.
Предусмотрена возможность включать и отключать определенные функции Kinect для Xbox 360.
You can choose to turn certain Xbox 360 Kinect features on or off.
И повестки дня предстоящих саммитов "семерки" и "двадцатки" также будут включать меры по борьбе с изменением климата.
And the agendas of the forthcoming G-7 and G-20 summits will both feature measures to combat climate change.
Эта функция позволяет людям, установившим ваше приложение, включать в свои ответные сообщения материалы приложения напрямую из атрибуции.
With this feature, people can install your app and reply with content from your app directly from the attribution.
Используйте это руководство для создания рекламы с кольцевой галереей, которая будет включать видео, чтобы она отлично выглядела независимо от места ее появления на Facebook.
Use these guidelines to design an ad in the carousel format that features video and looks good everywhere it appears on Facebook:
Согласно сообщениям, обновлённая версия Alipay будет включать в себя функцию под названием «Мой друг»/«My Friend», которая позволит пользователям отправлять сообщения, голосовые записи и фотографии другим пользователям.
It has been reported that the new update of the AliPay app will contain a feature called ‘My Friend’, which will allow users to send messages, voice recordings and photos to other users.
В 2009 году будет также завершена работа над методическим руководством, посвященным процессу планирования комплексных миссий, которое будет включать модули, касающиеся стратегических оценок, планов осуществления мандата и функций и обязанностей Центральных учреждений и полевых подразделений в области планирования на протяжении всего периода деятельности миссий.
During 2009, a guidance package on the integrated mission planning process will also be finalized, featuring modules on strategic assessments, mandate implementation plans and the planning roles and responsibilities of Headquarters and the field during the mission life cycle.
Этот инструмент по умолчанию включен для всех несовершеннолетних.
By default, this feature is on for minors.
После включения внешнего доступа ссылки снова станут рабочими.
If the feature is later reactivated, these links will resume working.
Чтобы использовать эту функцию, включите события в приложении.
To use this feature, you must have app events enabled.
функции, которые необходимо включить или отключить на УАТС;
Features that have to be enabled or disabled on the PBX.
Изменен способ включения и отображения функций для страны/региона.
The way that country/region-specific features are enabled and displayed has changed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert