Sentence examples of "Во многих отношениях" in Russian
Основные мегабанки во многих отношениях озадачивают.
Mainstream megabanks are puzzling in many respects.
Игнорировать их, во многих отношениях, было очевидной ошибкой.
Ignoring them was, in many ways, an obvious mistake.
Кризис на Кипре представляет собой особый и крайний случай во многих отношениях.
The crisis in Cyprus represents an extreme and special case in many respects.
Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
Но то, что вы только что сделали, во многих отношениях математически невозможно.
But what you've just done is, in many respects, mathematically impossible.
Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях.
Public and private contributions are combined in many ways.
во многих отношениях они точно такие же или даже лучше, чем мы ожидали.
in many respects, they are spot on, or even better than expected.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно.
In many ways, the metaphor of empire is seductive.
Во многих отношениях медленные темпы экономического развития исламского мира были обусловлены сознательным выбором его правителей.
In many respects, the slow pace of the Islamic world's economic development has been a matter of choice.
Следующее поколение было рождено между 1935 и 1955 гг. и во многих отношениях является "промежуточным" поколением.
The next generation was born between 1935 and 1955, and in many respects represents a generation "in between."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert