Sentence examples of "Возьмите" in Russian
Translations:
all4194
take3381
assume352
pick up114
borrow72
charge64
draw53
source46
obtain26
lift15
help yourself to2
pull up1
other translations68
Собери всех верных людей, захватите арсенал, возьмите штурмом церковь и убейте Хьюлетта и Симкоу.
Gather those loyal, raid the armory, storm the church, and shoot Hewlett and Simcoe.
Старшина, возьмите топливопровод и качайте топливо.
Master Chief, get that fuel line across and pump it.
Отложите телефоны, выключите компьютеры, возьмите свои пальто!
Phones down, computers down, get your coats!
Возьмите кислородные маски, защитные костюмы, кислородные баллоны.
Get gas masks, hazard suits, oxygen cylinders.
Техническое оснащение возьмите, пожалуйста, из прилагаемых проспектов.
Please refer to the enclosed brochures for technical details.
Возьмите URL домена, в котором расположен сторонний сайт.
Get the domain URL for the site you want to embed chat on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert