Sentence examples of "Вряд ли" in Russian

<>
Translations: all1437 unlikely590 hardly318 not likely76 other translations453
Вряд ли Боб придет вовремя. I doubt if Bob will come on time.
Но такое вряд ли случится. But they do not, obviously.
Вряд ли он подхватил простуду. Take it from me, he doesn't have a cold.
Вряд ли она придёт вовремя. It is doubtful whether she will come on time.
Вряд ли твой ключ подойдёт. I don't think your key is gonna fit in that lock.
Психиатрическое - вряд ли очень тихое место. A psychiatric unit can't be a very quiet place.
К сожалению, он вряд ли победит. Unfortunately, he is not going to win.
Вряд ли вы пришли шутки шутить. You didn't come to crack jokes.
Более счастливого человека вы вряд ли встретите. I'm the happiest guy you're ever going to meet.
Вряд ли мы одолеем стену за день. We'll hard ly get over the wall in a day.
Трампу вряд ли захочется к ним присоединиться. Trump surely does not wish to join this group.
Я вряд ли смогу вынести это, Эмс. I can barely stomach this, Ems.
Малолетка вряд ли способна соблазнить мужчину среднего возраста. Middle-aged men do not get seduced by youth.
Снятие санкций вряд ли существенно повлияет на ситуацию. And ending of sanctions will not significantly change the situation.
Европейцы вряд ли добровольно откажутся от такой сделки. The Europeans aren't going to change that deal voluntarily.
Вряд ли это мой японский салат с цыплёнком. I don't think that was my Chinese chicken salad.
Но этот вариант тоже вряд ли получит поддержку. But this option isn’t likely to go anywhere, either.
Возврат системы центрального планирования уже вряд ли возможен. Central planning is not about to stage a comeback.
Вряд ли это когда-нибудь станет известно наверняка. We will likely never know.
Колотая рана в груди вряд ли ему помогла. The stab wound in the chest wouldn't have helped.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.