Sentence examples of "Вряд ли" in Russian with translation "unlikely"

<>
Вряд ли ситуация сможет улучшиться. The situation is unlikely to improve.
Поэтому война вряд ли состоится. Thus, war would be unlikely.
Но вряд ли он будет наказан. But he is unlikely to be chastened.
Вряд ли Обама повторит ошибки неоконсерваторов. Obama is unlikely to repeat the mistakes of the neo-cons.
Фрагментация вряд ли остановится на достигнутом. Fragmentation would be unlikely to stop there.
Том вряд ли придёт на встречу. It's unlikely that Tom will attend the meeting.
Они вряд ли останутся отдельными примерами. These are unlikely to remain isolated examples.
Следствием этого вряд ли будет прозрачность. The consequence is unlikely to be transparency.
Однако они вряд ли являются последними. That is unlikely to be the end.
Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное. It's unlikely that anything serious will happen.
Потребление домохозяйств вряд ли поможет делу. Household consumption is unlikely to pick up the slack.
Вряд ли последние дни Асада будут прекрасными. Assad’s final days are unlikely to be pretty.
Однако его вряд ли вызовут на бис. He is unlikely to invite an encore.
К сожалению, вряд ли они скоро закончатся. Sadly, they are unlikely to end soon.
Россиян сегодня вряд ли впечатлит полная выдумка. Russians today are unlikely to be impressed by a total fabrication.
Вряд ли их хозяин удовлетворится меньшей суммой. It is unlikely that their “boss” would be satisfied with less.
Но вряд ли эта инициатива окажется эффективной. But the initiative is unlikely to have much effect.
Таким образом, ценовые маневры вряд ли продлятся долго. Any price moves are therefore unlikely to last long.
Фильм Трампа вряд ли закончится так же хорошо. Trump the Movie is unlikely to end so well.
Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов: This treatment is unlikely to cause many side effects;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.