Sentence examples of "Всеобъемлющего" in Russian with translation "comprehensive"
Translations:
all4373
comprehensive4123
overarching54
omnibus9
integral4
full-scale2
other translations181
Разработка всеобъемлющего доклада и заключительное заседание
Elaboration of the comprehensive report and concluding meeting
Поэтому обе стороны нынешних мирных переговоров должны осуществлять поиск всеобъемлющего решения.
Both parties to the current peace talks should therefore seek a comprehensive solution.
Продолжающийся кризис мигрантов и беженцев требует нового, всеобъемлющего и последовательного глобального регулирования.
The ongoing migrant and refugee crisis demands a new, comprehensive, and coherent global-governance framework.
Важным вкладом в эту работу станет проведение всеобъемлющего обзора всех лицензионных участков.
A comprehensive survey of all licensed plots will be an important contribution to this.
Три месяца назад, в марте, обе стороны, наконец, достигли всеобъемлющего мирного соглашения.
Three months ago, in March, the two sides finally reached a comprehensive peace agreement.
· утверждение процесса по введению в действие всеобъемлющего договора по запрещению ядерных испытаний;
· adopting a process to bring the Comprehensive Test Ban Treaty into effect;
Мы не можем гарантировать транспарентность и доверие в отсутствие всеобъемлющего и сбалансированного подхода.
We cannot guarantee transparency and confidence unless we take a comprehensive and balanced approach.
Урегулирование гуманитарных издержек за счет балансирования военных надобностей НППМ может потребовать всеобъемлющего подхода.
Addressing the humanitarian impact by balancing the military requirement of MOTAPM may require a comprehensive approach.
Это никогда не будет способствовать цели установления справедливого и всеобъемлющего мира в регионе.
That will never serve the cause of a just and comprehensive peace in the region.
Достичь всеобъемлющего, обязательного для исполнения и дальновидного глобального соглашения о пластике будет непросто.
A comprehensive, binding, and forward-looking global plastics treaty will not be easy to achieve.
Однако оно также представляет собой фундаментальный прорыв в формировании всеобъемлющего глобального климатического режима.
But it also represents a fundamental breakthrough for shaping a comprehensive global climate regime.
И это тем более убедительная причина для подготовки всеобъемлющего плана, гарантирующего мирный переходный период.
That is all the more reason to put a comprehensive plan in place to ensure a peaceful transition.
Компетентные службы рассмотрели вопрос о концепции сквозного всеобъемлющего законодательства по борьбе с проявлениями дискриминации.
The competent services have examined the question of the concept of comprehensive transversal legislation to combat discrimination.
Ассамблея постановила вернуться к рассмотрению этого вопроса в ходе трехгодичного всеобъемлющего обзора политики 2004 года.
The Assembly decided to further review this issue at the 2004 triennial comprehensive policy review.
Система всеобъемлющего бухгалтерского учета необходима для проведения плановых химических проверок (и функциональных контрольных испытаний) боеприпасов.
A comprehensive accounting system is required in order to schedule chemical surveillance (and functional proof testing) of ammunition.
Комитет выразил свою признательность за предоставление информативного и всеобъемлющего доклада об управленческом и вспомогательном обслуживании.
The Committee expressed its appreciation for the informative and comprehensive report on management and support services.
a SWOT означает один из основных инструментов всеобъемлющего анализа ИКТ (преимущества, слабые стороны, возможности и угрозы).
a SWOT refers to one of the main tools for comprehensive analysis of ICT (strengths, weaknesses, opportunities and threats).
Один представитель высказался в поддержку рассмотрения вопроса о подготовке всеобъемлющего международного документа о противодействии отмыванию денег.
One representative was in favour of considering the negotiation of a comprehensive international instrument against money-laundering.
Они могут решить ее благодаря незамедлительному созданию механизмов, которые были согласованы в рамках Всеобъемлющего мирного соглашения.
They can achieve it by establishing without delay the mechanisms that have been agreed upon in the Comprehensive Peace Agreement.
a СССВУ: слабые и сильные стороны, возможности и угрозы — один из основных параметров всеобъемлющего анализа ИКТ.
a SWOT: Strengths, weaknesses, opportunities and threats, one of the main tools for a comprehensive analysis of ICT.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert