Sentence examples of "Выбранное изображение" in Russian

<>
Выбранное изображение заполняет весь фон слайда. The selected image is sized to fill the entire slide background.
В раскрывающемся списке в верхней части окна OneNote выберите страницу, на которую вы хотите отправить выбранное изображение, при желании добавьте заметку и нажмите Отправить. From the drop-down near the top of the OneNote window, select the page where you want to send the selected image, add an optional note, and then click or tap Send.
Устранена проблема, из-за которой при попытке установить экран блокировки по умолчанию с помощью следующей групповой политики выбранное изображение отображалось не на экране блокировки, но отображалось в параметрах в разделе "Параметры экрана блокировки". Addressed issue when trying to set a default lockscreen using the following Group Policy, you do not see the defined image on the lockscreen but you do see the defined image in Settings under lockscreen settings.
• Шаг изменения, пункты - стоп лосс изменится, когда доход превысит выбранное число пунктов от своего предыдущего значения. • Step of change, points: stop loss will be changed when the profit exceeds the selected number of points from its previous fixed value.
Это изображение аэропорта. This is a picture of an airport.
Кредитное плечо, выбранное клиентом: 1:200. Credit leverage chosen by the client: 1:200.
Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным. If you scale the image up it might pixelate.
При создании трейда, трейдер видит экран подтверждения, где указан актив, цена-страйк, выбранное направление (CALL или PUT) и сумма инвестиции. Upon trade initiation, traders receive a confirmation screen showing the asset, the strike price, the chosen direction (CALL or PUT), and the investment amount.
Избранное изображение Featured picture
Выбранное местоимение доступно всем. The preferred pronoun you select is public.
Твит с подтвержденного аккаунта губернатора Техаса республиканца Рика Перри в воскресенье вечером содержал оскорбительное изображение окружного прокурора от демократов, которая находится в центре уголовного преследования по обвинению в злоупотреблении властью. A tweet from Republican Texas Gov. Rick Perry's verified account on Sunday night included a disparaging image of the Democratic district attorney who is at the center of his criminal indictment on charges of abuse of power.
Xbox One всегда будет использовать выбранное расположение консоли. Xbox One will always use your chosen console location.
Доказать стопроцентное сходство изображений на купюре и в фотобанках довольно сложно, поэтому иски по оспариванию интеллектуальной собственности на данное изображение вряд ли поступят. It is rather difficult to prove one hundred percent resemblance of the images on the banknote and in photo banks, therefore claims to dispute intellectual property for this image will unlikely arise.
Если перетащить АЛЬБОМ на исполнителя, имя исполнителя альбома будет изменено на выбранное имя исполнителя. Dragging ALBUM onto artist updates the source album artist name to the destination artist name.
Человек на фотосессии для создания купюры снимался с разных точек, потом было выбрано финальное изображение, на нем - характерная поза сноубордиста. The person in the photo session to create the banknote was photographed from various points, then the final image was selected, with a typical pose of a snowboarder on it.
Чтобы удалить выбранное уведомление или группу, используйте кнопку Очистить все в верхней части центра уведомлений или нажмите кнопку X на геймпаде. Select the Clear all button at the top of the notification center, or press the X button on your controller to remove the highlighted notification or group.
Кейс, однако, опубликовал изображение, демонстрирующее, как событие может измениться в зависимости от того, как сделана и обработана фотография о нем. Case, however, published an image showing how an event can change depending on how you take and process a photograph of it.
Примечание. Выбранное приложение откроется в состоянии, в котором вы оставили его в последний раз. Note: The app you select will open in the state in which you lasted viewed it.
Изображение поступает с камеры, которую разработали немецкие исследователи из Института Макса Планка. This image comes from a camera developed by German researchers at the Max Planck Institute.
Выбранное видео или плейлист: чтобы указать объект из списка или по URL. Specific video or playlist: select any video or playlist you want to feature from your uploads or enter a YouTube video or playlist URL.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.