Sentence examples of "Гавани" in Russian
Неопределенность вызывает бегство в «тихие гавани» доллара, иены и золота.
The resulting uncertainty has caused "safe-haven" responses in the U. S. dollar, gold and the yen.
Иена также играет роль тихой гавани и коррелирует с золотом.
The yen also behaves as a safe haven basket to global chaos.
EURJPY также опустилась, поскольку рост йены как «безопасной гавани» активизировался.
EURJPY was also weaker as the yen received a safe-haven boost.
Крайстчерч: в пределах гавани Крайстчерч, исключая Ран.
Christchurch, within Christchurch Harbour excluding the Run.
Они становятся основанием любой экосистемы гавани.
And they become the bedrock of any harbor ecosystem.
Золото падает в цене, поскольку «риск-он» торговля отбивает желание покупать «безопасные гавани»
Gold plunges as "risk-on" trade discourages haven buying
Брайан, четвертая камера записала ее вчера в гавани.
Brian, camera four picked her up yesterday down at the harbour.
И постарайтесь, чтобы эта ваша яхта оставалась в гавани.
Oh, and, uh, be sure to keep that yacht of yours in harbor.
Золото парит вследствие спроса на безопасные гавани для инвестиций; все внимание на уровень $1240
Gold soars on safe haven demand amid Greek worries; all eyes on $1240
С учетом прилива и течений, её выбросили где-то в гавани.
Given the tidal flow and the current, she was dumped from somewhere inside the harbor.
Но обязательно ли рост приостановится здесь, если учесть фундаментальный фон для безопасной гавани активов?
But will the rally necessarily stall there given the fundamental backdrop for safe haven assets?
Подготовка к празднику Гавани, и забота о муже и малышке.
Harbour Day preparations, and looking after the hubby and the little one.
А посреди этой купальни с водой из гавани мы разместим настоящую Русалочку.
And in the middle of this sort of harbor bath, we're actually going to put the actual Little Mermaid.
CHF возвращает статус «безопасной гавани»: почему шокирующее решение ШНБ может негативно сказаться на долларе
CHF Safe Haven Comeback: Why the SNB's Shocking Decision May Hurt the Buck
В феврале 2006 года началось строительство в Яхтовой гавани острова Верджин-Горда.
In February 2006, construction started at the Virgin Gorda Yacht Harbour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert