Sentence examples of "Германией" in Russian with translation "germany"
Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом.
Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany.
Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
Some compare the Iranian regime to Nazi Germany.
После войны меня наградили медалью «За победу над Германией».
After the war, I was awarded a medal ‘for the victory over Germany’.
Мы сидели за столом переговоров с Германией очень часто.
We have sat there at the table [with Germany] very often indeed.
Польша не являлась Восточной Германией с ее вездесущей Штази.
Poland was not East Germany, where the Stasi was ubiquitous.
Великобритания склочничает с Францией и Германией из-за Брексита.
The UK is squabbling with France and Germany over Brexit.
В случае с Германией наблюдается интересный излом в ее демографии:
In the case of Germany, one observes an interesting kink in its demography:
Кроме того, усиление экономической активности не ограничилось одной только Германией.
However accelerated economic activity was not limited to Germany alone.
Сноуден готов "сотрудничать" с Германией в вопросе, касающемся разведки США
Snowden ready to "cooperate" with Germany over US surveillance
Он начал преследовать евреев задолго до оккупации Венгрии нацистской Германией.
Horthy persecuted Jews for decades before Nazi Germany invaded Hungary.
Сегодняшние отношения между Францией и Германией - не естественное положение вещей.
Indeed, France and Germany do not get along naturally.
Макрон однозначно подходит для работы с Германией и Европейским союзом.
Macron is uniquely qualified to work with Germany and the European Union.
С институциональной точки зрения, Евросоюз стал Германией в более крупном масштабе.
Institutionally, the EU has become Germany writ large.
Конечно, отвращение к либеральной экономике и глобальным рынкам не ограничивается Германией.
Of course, revulsion for liberal economies and global markets is not confined to Germany.
Пусть никто не сомневается: Германией правит Лафонтен, а не канцлер Шредер.
Let there be no doubt: Lafontaine runs Germany, not Chancellor Schroeder.
Безусловно, между Германией 1930-х годов и США сегодня существует много различий.
There are, of course, many differences between the US today and Germany in the 1930s.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert