Sentence examples of "Главный" in Russian with translation "top"

<>
И буду как главный шеф. It'll be like Top Chef.
Он главный аналитик в уайтхолле. He's a top analyst at Whitehall.
Доктор Роджерс не самый главный чистюля. Cleanliness is not Dr. Rogers' top priority.
А также он главный озеленитель в штате Индиана. He also happens to be the top sod guy in Indiana.
М - р Изумительный теперь главный метрдотель в "Чез Пол". Mr Fabulous is the top maitre d 'at the Chez Paul.
Он главный третейский судья и эмиссар по улаживанию социальных конфликтов. He is the arbiter at the top and the trouble-shooter in social conflicts below.
Это главный вопрос на наших утренних брифингах, и было упомянуто твое имя. It's the top item at our morning briefings, and your name was mentioned.
Но почему главный дипломат Америки не может оказывать существенного влияния на военные вопросы? But why shouldn’t America’s top diplomat have significant influence over military matters?
Она - также главный в мире экспортер продукции и второй по величине экспортер товаров и услуг. It is also the world’s top exporter of merchandise and the second-largest exporter of goods and services.
Даже самый главный начальник каждый день находит время, чтобы прочитать 10 писем, которые выбираются его помощниками. Even the top dog himself takes time every day to read 10 letters that are picked out by staff.
Главный гей в Сан Франциско был Дэвид Гудстейн и адвокат по правам человека, его закадычный друг, Рик Стоукс. The top gays in San Francisco were David Goodstein and his civil rights lawyer sidekick, Rick Stokes.
Избирателей, похоже, беспокоит не столько путь, по которому Абэ пытается вести страну, сколько его решение превратить этот вопрос в главный приоритет правительства. Voters, it seems, are less concerned about the direction Abe is taking the country than they are about his decision to make the issue a top priority.
"Вчера главный экономист президента Буша сказал, что аутсорсинг американских рабочих мест в сфере услуг рабочим за границу благотворно сказывается на экономике страны. "President Bush's top economist yesterday said the outsourcing of US service jobs to workers overseas is good for the nation's economy.
Главный канадский защитник окружающей среды Дэвид Сузуки заявил в начале этого года, что политиков, "замешанных в изменении климата", нужно бросить в тюрьму. Canada's top environmentalist, David Suzuki, stated earlier this year that politicians "complicit in climate change" should be thrown in jail.
В своём фатальном твите главный советник Ле Пен, кажется, связывает себя с этой кибератакой, которая, скорее всего, была задумана, а может быть, и исполнена, на востоке, в тысячах километрах от Франции. And in a fatal tweet, Le Pen's top aide seems to link himself to a cyber attack most likely conceived, if not executed, several thousand kilometers to the east.
75-летний главный шпион Америки, который называет себя старым чудаком, говорит низким похожим на рычание гортанным голосом; своей внешностью этот крепкий, мускулистый и лысый человек напоминает стареющего байкера, который с большой неохотой соглашается носить костюм. America’s top spy is a 75-year-old self-described geezer who speaks in a low, guttural growl; his physical appearance — muscular and bald — recalls an aging biker who has reluctantly accepted life in a suit.
Действительно, 10 февраля 2004 года он увидел неприятную газетную статью в Washington Post: “Вчера главный экономист президента Буша сказал, что аутсорсинг американских рабочих мест в сфере услуг рабочим за границу благотворно сказывается на экономике страны.... Indeed, on February 10, 2004, he woke up to an unpleasant news story in the Washington Post: “President Bush’s top economist yesterday said the outsourcing of US service jobs to workers overseas is good for the nation’s economy....
У них был какой-нибудь фирменный бланк, с названием Amalgamated Widget вверху выполненный в каком-то дурацком, возможно, рукописном шрифте над Amalgamated Widget была гравировка, изображающая их главный офис в городе Падьюка (Айова), с дымоходами, клубами дыма They'd have some letterhead that would say Amalgamated Widget on the top in some goofy, maybe a script typeface, above Amalgamated Widget it would have an engraving showing their headquarters in Paducah, Iowa, with smokestacks belching smoke
Еще даже не школьник, всего лишь за несколько месяцев до этого сделавший свои первые шаги, этот малыш со своим питомцем шетландским пони Тоффи рысью промчался через три тура, чтобы с легкостью взять главный приз, оставив 30 взрослых соперников далеко позади. Not yet in school and just months on from taking his first steps, the toddler and his pet Shetland pony Toffee trotted through the three rounds with ease to take the top prize - leaving their 30 adult opponents trailing behind.
Действительно, в прошлом месяце Рандалл Тобиас – главный советник по вопросам внешней помощи Госдепартамента США – подал в отставку после того, как признался, что пользовался услугами «эскорт-агентства», предлагающего, по описанию, «эротические фантазии высокого класса», хотя по словам Тобиаса, он заказывал только массаж. Indeed, last month, Randall Tobias, the top foreign aid adviser in the US State Department, resigned after acknowledging that he had used an escort service described as providing “high-end erotic fantasy” – although Tobias said he only had a massage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.