Sentence examples of "Глобальную" in Russian with translation "global"
Нестабильность в США вызывает глобальную озабоченность.
Instability within the US is cause for global concern.
Коррупция также подрывает глобальную экономику в целом.
Corruption undermines the wider global economy too.
Как либеральные демократии могут сохранить глобальную конкурентоспособность?
How can liberal democracies remain globally competitive?
Сейчас стало модно подчеркивать глобальную общность мировых проблем.
It is fashionable today to stress the global nature of the world's problems.
Что же именно делает сегодняшнюю глобальную экономику ненормальной?
So what, exactly, is it that makes today’s global economy abnormal?
Не пора ли пересмотреть глобальную монетарную (не)систему?
Isn’t it time to re-think the global monetary (non)system?
Укрепление контртеррористического потенциала позволит снизить глобальную угрозу безопасности.
Enhanced counter terrorism capacity will reduce global threat to security.
Но предотвратить глобальную депрессию всё ещё в наших силах.
But it is not too late to avoid a global depression.
Таким образом, Еврозона, толкнула мир во вторую глобальную рецессию.
The eurozone thus pushed the world into a second global recession.
Такого рода изоляционистская реакция на серьезную глобальную проблему саморазрушительна.
This kind of insular reaction to a fundamentally global problem is self-destructive.
Именно поэтому я поощряю местную инициативу, которая имеет глобальную перспективу.
That is why I am keen to encourage local initiatives that have a global perspective.
Глобальную экономику может дестабилизировать целая серия сценариев с участием США.
Indeed, the global economy could be destabilized by any number of scenarios involving the US.
Индия просто растет, чтобы вновь подтвердить свою традиционную глобальную позицию.
India is simply rising again to reassert its traditional global position.
Записи субъекта можно ввести в глобальную адресную книгу следующими способами.
You can enter party records in the global address book in the following ways:
И поэтому сейчас мы имеем глобальную проблему с инфекционными болезнями.
And so now of course we have this global problem in infectious diseases.
Основываясь на этом, индийская информационная промышленность готова играть значительную глобальную роль.
Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role.
Помимо этого, он предложил Лиге Наций организовать глобальную систему коллективной безопасности.
Moreover, he proposed a League of Nations to organize collective security on a global basis.
Учитывая данную перспективу, мы не должны также забывать и глобальную ситуацию.
Looking at this picture, we should not forget the global dimension, either.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert