Sentence examples of "Говорится" in Russian with translation "say"
"Вознаграждение гарантируется", - говорится в заявлении.
"An award is guaranteed," says the announcement.
Как говорится, "Мелкая рыбешка лучше пустой миски"
There's an old saying, "A small fish is better than an empty dish"
Как говорится, подражание - самая искренняя форма лести.
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery.
В справочнике говорится, что это останавливает истерику.
Now look, the manual says that's supposed to stop hysterics.
Но, как говорится: "Цена свободы - это постоянная бдительность".
But, as the saying goes, "Eternal vigilance is the price of freedom."
В письме говорится о профессиональных и личных мотивах.
The email said for professional and personal reasons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert