Sentence examples of "Говорится" in Russian

<>
Translations: all3261 say427 speak43 tell25 other translations2766
Там говорится о разделении создания. In there he talked about the divided self.
Далее в заявлении адвоката говорится: Coombs' statement continues:
В этом докладе недвусмысленно говорится: That report was unequivocal:
В одной статье говорится следующее: One report:
Как говорится, нужда – мать всех изобретений. As the cliché has it, necessity is the mother of invention.
Как говорится в известной спортивной пословице: As a common sports adage puts it:
В одном из юридических заключений говорится: One of the legal opinions states as follows:
О них больше ничего не говорится. We don’t hear anything more about them.
Вместо этого говорится о «воле народа». Instead the “will of the people” has been invoked.
Утри слезы и хорошо высморкайся, как говорится. Wipe your eyes and have a good blow, old thing.
В законе говорится, что все люди равны. All men are equal according to the law.
В рецепте не говорится о трюфельном масле! The recipe doesn't call for white truffle oil!
Сегодня много говорится о кризисе либеральной демократии. The crisis of liberal democracy is roundly decried today.
Но в уставе ООН также говорится и следующее: But the UN Charter also reads:
Базз, прокрути назад, туда, где говорится об убийстве. Buzz, roll it back to where, uh, he's talking about the murder.
исковое заявление, о котором говорится в статье 18]. The statement of claim referred to in article 18].
В деле говорится, что Рикки был болезненным ребенком? We read that Ricky had a lot of illnesses as a child?
Как говорится, «один человек, один голос, один раз». As the slogan goes: “One man, one vote, one time.”
Сегодня много говорится об архитектуре европейско-атлантической безопасности. There is much talk these days about the Euro-Atlantic security architecture.
Ниже описаны действия, о которых говорится в видео. Here are the steps from the video:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.