Sentence examples of "Для" in Russian

<>
Translations: all206995 for113042 to72759 other translations21194
Получила одобрение для моей ПНП. Got my approval for ILP.
Ваше мнение важно для нас. Your opinion is important to us.
Это подарки для моих друзей. These presents are for my friends.
Мы надеемся, что ни мы сами, ни наша продукция не подали Вам повода для недовольства. We hope that we or our products have not given rise to any dissat
Некоторые минералы важны для человеческого здоровья. Some minerals are important for human health.
Для Путина сегодняшний халифат ничем не отличается от эмирата 1990-х годов: это очень серьезная угроза. To Putin, the Caliphate of today is no different than the Emirate of the 1990’s and a credible threat.
Во сколько ресторан открывается для ужина? What time is the restaurant open for dinner?
Эта теория слишком абстрактна для меня. The theory is too abstract for me.
Скачайте и извлеките Facebook SDK для iOS. Download and extract the Facebook SDK for iOS.
Кодированные субтитры для большинства кинофильмов и телешоу. Closed Captioning is available for many movies and TV shows.
Привлекательность России для инвесторов в 2016 году Another Reason Russia Looks Good For Investors Heading Into 2016
Может быть, нам не нужна большая идея для этого региона? Maybe we don’t need a big idea for the region.
В некоторых обществах демократия просто является способом для большинства подавлять меньшинство. In some societies, democracy is simply a way for the majority to repress the minority.
Общая сумма для строк должна быть равна сумме в исходной проводке. The total amount for the lines must equal the amount in the original transaction.
Для нашего выставного стенда нам необходимы следующие предметы обстановки и подключения: For our exhibition stand we require the following equipment and supply connections:
Ситуация требует продолжения, предоставляя шанс для действительно серьезных переговоров с Москвой. The situation calls for continuing and extending those costs, while leaving the door open for serious negotiation when Moscow is truly ready.
Специально для жителей исламских стран в EXNESS созданы swap-free счета. EXNESS has created special swap-free accounts for residents of Islamic countries.
Не разрушают, просто задерживайтесь достаточно долго для Сейдж, чтобы носить мое платье. Not destroy, just delay long enough for Sage to wear my dress.
Правительственные тесты предназначены для определения наличия марихуаны и амфетаминов в мазке слюны. The government tests targeted for the presence of cannabis and amphetamines by use of a saliva swab.
Можно подтвердить, что дочерние заказы были созданы для определенного заказа на продажу. You can confirm that child orders were created for a particular sales order:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.