Exemples d'utilisation de "Дополнительные" en russe

<>
Дополнительные сенсорные жесты для Windows Additional touch gestures for Windows
Я работаю в дополнительные смены. I'm working extra shifts.
Предлагаемые дополнительные потребности во вспомогательном обслуживании Proposed supplementary support requirements
Наши дополнительные услуги - прямое тому подтверждение. Our value added services are proven facts.
Кроме того, можно легко создать дополнительные категории. Beyond these six color categories, it is easy to create new color categories.
Дополнительные налоги для облагораживания города Complementary taxes for the city's beauty spots
Дополнительные формы настройки для оповещений Optional setup forms for alerts
Введите любые дополнительные сведения, такие как счет в накладной, валюта или язык, и нажмите кнопку OK. Enter any addition information such as invoice account, currency, or language, and then click OK.
Не обязательно создавать дополнительные розничные иерархии. You do not have to create retail supplemental hierarchies.
Выберите Дополнительные инструменты дальше Расширения. Select More tools and then Extensions.
Как добавить последующие дополнительные адреса Add more alternate email addresses
Настройте дополнительные расходы для перевозчика. Set up the accessorial charges for the shipping carrier.
Дополнительные сведения об объекте получателя Exchange см. в статье Получатели. For more information about the Exchange recipient object, see zz_Recipients (pave over E16 with this).
Повторно подключите все дополнительные устройства. Reconnect each accessory.
Беседа, которую независимый эксперт провела в декабре 2003 года с Директором-распорядителем, позволила ей выделить дополнительные аспекты денежно-кредитной и торговой политики, которые представляют интерес для МВФ: системы социальной защиты; более эффективное функционирование учреждений, включая судебные органы; стимулирование действий по искоренению коррупции. The independent expert's meeting with the Director-General in December 2003 gave her an opportunity to highlight a number of factors that complement the monetary and trade policies of interest to IMF, namely: social safety nets, improved performance by institutions, including the judiciary, and incentives to prevent corruption.
Г-н Су Янь (Китай) говорит, что правительство принимает меры для расширения участия женщин в политической жизни, и представляет Комитету дополнительные данные, свидетельствующие о прогрессе, достигнутом в деле увеличения числа сотрудников-женщин в различных органах на провинциальном, уездном, муниципальном и правительственном уровнях. Mr. Su Yan (China) said that the Government was taking measures to increase the participation of women in public life, and he presented complimentary data to the Committee to show the progress that had been made in increasing the number of cadres in various organs at the provincial, county, municipal and government levels.
Пример отклика: успешно (дополнительные поля) Example Response: Success With Additional Fields
Я сейчас принесу дополнительные приборы. I'll bring the extra place settings right away.
Мы вовсе не намерены нести эти дополнительные расходы. We are not prepared to accept these supplementary costs.
Добавлены дополнительные возможности настройки и администрирования. Advanced configuration and administration capabilities have been added.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !