Exemplos de uso de "Допустимый" em russo
Traduções:
todos887
valid212
permissible210
acceptable116
allowable110
allowed97
admissible62
tolerable23
justifiable10
outras traduções47
Допустимый уровень содержания алкоголя в крови и методы контроля
Permissible level of alcohol in the blood and methods of control
Каков допустимый уровень риска, на который может пойти государство?
What is the acceptable level of risk that can be borne by the state?
Соответствует ли максимально допустимый размер входящего сообщения размеру исходящего сообщения.
Whether the maximum allowable incoming message size matches the outgoing message size
(Необязательно) Укажите максимальный допустимый размер файла для документов.
Optional: Specify the maximum file size that is allowed for documents.
Фактически в реакторе первого энергоблока имеются опасные уязвимости, и видимый износ в некоторых местах уже превышает допустимый уровень в десять раз.
In fact, the unit one reactor suffers dangerous vulnerabilities, with observed wear in some areas already exceeding tolerable levels by a factor of ten.
IG Metall – крупнейший промышленный профсоюз Германии - который представляет интересы 3,4 миллионов рабочих-металлистов, а так же рабочих электронной и автомобильной промышленностей - практически готов согласиться на ежегодное увеличение заработной платы приблизительно на 3,3% в 2007 и 2008 годах; данный расчет, в общем, рассматривается, как «уравновешенный и допустимый».
IG Metall, Germany’s largest industrial union, which bargains for 3.4 million metal, electronics, and car workers, looks ready to accept an estimated 3.3% annual wage increase for 2007 and 2008 – a settlement generally considered to be “balanced and justifiable.”
Наивысший допустимый уровень микробного заражения "; HN 29: 1998 " Питьевая минеральная вода.
The highest permissible level of microbial contamination”; HN 29: 1998 “Potable Mineral Water.
Ключ реестра maxbuffersize также ограничивает допустимый размер вложений электронной почты.
The maxbuffersize registry key also limits the acceptable size for email attachments.
Если допустимый допуск для итогов накладных равен 20%, то отклонение 100% для общей суммы скидки считается несоответствием сопоставления.
If the allowable tolerance for invoice totals matching is 20%, the 100% variance percentage for the total discount amount is considered a matching discrepancy.
Атрибут msExchAuthenticationFlags представляет тип проверки подлинности, допустимый на SMTP-сервере.
The msExchAuthenticationFlags attribute represents the type of authentication that is allowed on the SMTP server.
sr: максимально допустимый момент на рычаге управления тормозом при движении прицепа назад;
sr: Maximum permissible travel at the brake control lever when the trailer moves rearward;
В поле Процент допустимого отклонения по итогам накладных введите максимальный допустимый процент отклонения.
In the Invoice totals tolerance percentage field, enter the maximum percentage variance that is acceptable.
Исходя из этого, установленный для Маврикия максимально допустимый уровень потребления тетрахлорметана в каждом из 2005-2009 годов составлял ноль тонн ОРС.
On that basis, Mauritius's maximum allowable level of carbon tetrachloride consumption in each of the years 2005-2009 was zero ODP-tonnes.
Есть ли в организации пользователи, которым необходимо отправлять и получать сообщения размера, превышающего максимально допустимый?
Are there users in my organization who need to send or receive messages that are larger than the maximum allowed size?
sr: максимальный допустимый ход на рычаге управления тормозом, когда прицеп движется назад;
sr: Maximum permissible travel at brake control lever when the trailer moves rearward;
В поле Процент допустимого отклонения по накладным расходам введите максимальный допустимый процент отклонения.
In the Charges tolerance percentage field, enter the maximum percentage variance that is acceptable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie