Sentence examples of "Доу-Джонса" in Russian with translation "dow jones"

<>
Translations: all34 dow jones23 other translations11
Промышленный индекс Доу-Джонса (Dow Jones Industrial Average, DJIA) Dow Jones Industrial Average (DJIA)
Нужно отличать данный индекс от Транспортного индекса Доу-Джонса. It should not be confused with the Dow Jones Transportation Average.
У Промышленного индекса Доу-Джонса есть много сокращенных названий — Доу-Джонс, Доу 30 и Промышленный индекс. The DJIA has a number of nicknames – the Dow Jones, the Dow 30 and the Industrial Average.
Он взял и переделал её на компьютере так, чтобы все очертания гор следовали превратностям индекса Доу-Джонса. And what he's done is he's actually reshaped, digitally, all of the contours of the mountains to follow the vicissitudes of the Dow Jones index.
В случае с индексами, взвешенными по цене, как, например, промышленный индекс Доу-Джонса, значение индекса определяет цена каждого отдельного компонента. In a price-weighted index such as the Dow Jones Industrial Average, the price of each component stock determines the value of the index.
Также в 1998 году был введен «Dow Diamonds» (NYSE: DIA), отслеживающий известный Промышленный индекс Доу-Джонса (Dow Jones Industrial Average). Also in 1998, the "Dow Diamonds" (NYSE Arca: DIA) were introduced, tracking the famous Dow Jones Industrial Average.
Промышленный индекс Доу-Джонса (DJIA) — это индекс 30 крупнейших компаний в США, который торгуется на Нью-Йоркской фондовой бирже и акционном NASDAQ. The Dow Jones Industrial Average (DJIA) is an index of the largest 30 companies in the United States and is traded on the New York Stock Exchange and the stock NASDAQ.
Индекс был введен в 1896 году Чарльзом Доу, что делает его одним из старейших индексов в мире (уступающим лишь транспортному индексу Доу-Джонса). The index was invented in 1896 by Charles Dow, making it one of the oldest indices in the world (second only to the Dow Jones Transportation Average).
Действительно, в Соединенных Штатах промышленный индекс Доу-Джонса достиг рекордно высокого уровня в начале марта, поднявшись почти на 9% в сравнении с сентябрем. Indeed, in the United States, the Dow Jones industrial average reached an all-time high in early March, having risen by close to 9% since September.
Как мы все знаем, широко отслеживаемые индексы, такие как S&P500 и Индекс Доу-Джонса для промышленных компаний в этом году достигли рекордных максимумов. As we all know, widely-followed large-cap indices like the S&P500 and Dow Jones Industrial Average have hit repeated all-time highs this year.
Бычий маржинальный ETF мог бы, например, попытаться получить ежедневную результат, который в 2 или 3 раза превышает результат индекса Доу-Джонса или индекса S&P 500. A leveraged bull ETF fund might for example attempt to achieve daily returns that are 2x or 3x more pronounced than the Dow Jones Industrial Average or the S&P 500.
Если посмотреть более внимательно на график индекса Доу-Джонса ниже, можно заметить, что пока он испытывает сложности удержаться выше предыдущего рекордного максимума в 17360 на основании закрытия. Taking a closer look at the Dow Jones index, below, one can see that it has struggled to hold above the previous record high of 17360 on a closing basis thus far.
Почему в ежевечерних радионовостях я слышу про Футси 100, Доу-Джонса, соотношение доллар-фунт? Я даже не знаю каким должно быть соотношение доллар-фунт, чтоб это считалось хорошей новостью. Why is it, on the radio news every evening, I hear the FTSE 100, the Dow Jones, the dollar pound ratio - I don't even know which way the dollar pound ratio should go to be good news.
Покупая акции, входящие в Промышленный индекс Доу-Джонса (Dow Jones Industrial Average), у которых самая высокая относительная доходность по дивидендам, инвестор часто покупает много «кризисных» компаний из 30 акций. When purchasing the stocks in the Dow Jones Industrial Average that have the highest relative dividend yield, an investor is often buying many of the "distressed" companies among those 30 stocks.
Но именно слабость доллара увеличила корпоративный заработок США с тех пор, как разразился кризис, подняв индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний до значения больше 11 000 впервые с мая. But it is the dollar's weakness that has boosted US corporate earnings since the crisis erupted, propelling the Dow Jones Industrial Average above 11,000 for the first time since May.
В Сан-Пауло индекс Bovespa упал на 6,6%, и в Нью-Йорке индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний упал на 3,3%, когда эти рынки закрылись в 21:00 по Гринвичу. In Sao Paolo, the Bovespa index was down by 6.6%, and in New York the Dow Jones Industrial Average was down by 3.3%, when those markets closed at 21:00 GMT.
Когда в июле Федеральный резерв США обнародовал своё решение оставить процентные ставки без изменений, промышленный индекс Доу-Джонса установил рекорды в ходе дневных торгов и при закрытии; индекс Nasdaq также достиг рекордной отметки. After the US Federal Reserved revealed its decision last month to leave interest rates unchanged, the Dow Jones industrial average set intraday and closing records; the Nasdaq, too, reached all-time highs.
Промышленный индекс Доу-Джонса, S&P 500, композитный индекс Nasdaq – все они достигли рекордных высот в последнее время, при этом финансовые рынки развивающихся стран также показывают сильные результаты, поскольку инвесторы ищут стабильности в условиях всеобщей неопределённости. The Dow Jones industrial average, the S&P 500, and the Nasdaq composite index have all reached record highs lately, with emerging-economy financial markets also performing strongly, as investors search for stability amid widespread uncertainty.
Первоначально индекс отражал всего 12 крупнейших американских индустрий – еще до того, как количество было расширено до 30 крупнейших публичных и, в сущности, наиболее экономически влиятельных компаний США (исключая железнодорожные компании, которые были и остаются указанными в транспортном индексе Доу-Джонса). In its early days it represented only 12 stocks from leading American industries before the number was expanded to the 30 largest publicly listed, and essentially most economically influential, companies in the US (excluding railroad stocks, which were and remain listed on the Dow Jones Transportation Average index).
С 1985 по 2005 годы "мудрецы", предсказывающие бум, делали 10-тилетние прогнозы, преувеличивающие шансы больших положительных изменений, как на финансовых ранках (например, индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний должен был вырасти до 36000), так и в мировой политике (например, урегулирование ситуации на Ближнем Востоке и динамический рост в регионе южнее Сахары в Африке). Between 1985 and 2005, boomsters made 10-year forecasts that exaggerated the chances of big positive changes in both financial markets (e.g., a Dow Jones Industrial Average of 36,000) and world politics (e.g., tranquility in the Middle East and dynamic growth in sub-Saharan Africa).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.