Sentence examples of "Дует" in Russian

<>
Translations: all82 blow66 other translations16
Ветер, ветер дует, сливы опадают. Wind, the wind is blowing, plums are falling.
Ветер все еще дует сильно. The wind still blows strongly.
Воздух дует прямо на нас. Air is blowing directly on us.
Когда дует ветер, она вертится и генерирует. When the wind blows, it rotates and generates.
Просто говорю в какую сторону дует ветер. Just telling you which way the wind blows.
Ветер дует на север, я иду на север. Wind blows northerly, I go north.
Когда ветер дует в правильном направлении, уничтожается враг. When wind blows correct direction, enemy is killed.
Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро. A strong wind is blowing and I can't walk fast.
Ветер дует не в ту сторону, как и рассказывал папа. The wind is blowing in the wrong direction, just like father said.
Кажется, говорят на открытом пространстве, будто ветер дует в лесу. It has that open air sound, you know, like wind blowing through trees.
Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер. So the whole thing can gently move when the wind blows.
Во-первых, распознает ли лидер, в какую сторону дует ветер истории? First, does the leader recognize which way the winds of history are blowing?
А когда дует ветер, на мое одеяло с потолка сыпется известка. And when the wind blows, the roof chalk falls down on my blankets.
Да, дайте мне рюкзак и покажите, в каком направлении дует ветер. Yep, just give me a pack on my back and point me where the wind blows.
Когда дует ветер, вся избыточная энергия, приходящая от ветряка отводится в аккумулятор. When the wind is blowing, any excess energy coming from the windmill is diverted into the battery.
Если ветер все еще дует с юго-запада, получается прямая линия от Кру. If the wind's still blowing from the southwest it's in direct line from Crewe.
Землю, которая была бы их миром, пока трава растет, ветер дует, небо голубое. Land that would be theirs as long as grass grow, wind blow, and the sky is blue.
И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды. So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell.
Когда в очаге ярко горит огонь и дует северный ветер, вся семья собирается у огня. While the fire burns in the hearth, and the north wind blows, the family, then, sits around the fire.
Возможность её накопления и последующего использования, даже когда солнца не видно и ветер не дует. Storage - so we can have power on tap even when the sun's not out and the wind's not blowing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.