Sentence examples of "Европейский" in Russian

<>
Европейский кредитно-денежный «санитарный кордон» Europe’s Monetary Cordon Sanitaire
Насколько независим Европейский Центральный Банк? How Independent Is The ECB?
Европейский центральный банк в растерянности Europe’s Central Bank at Sea
Лиса и Европейский центральный банк The Fox and the ECB
Европейский Союз Или Рождественский Поросенок The EU or the Christmas Pig
Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим? Is Europe’s Housing Market Next?
Европейский план карательной приватизации для Греции Europe’s Vindictive Privatization Plan for Greece
Европейский кризис начинается внутри стран-участниц Europe’s Crisis Starts at Home
Европейский суд вынесет решение относительно законности OMT, – Бойе ECJ to rule on OMT legality - Boye
Европейский союз быстро откликнулся на угрозу международного терроризма. The EU responded quickly to the challenge of international terrorism.
Но усилит ли окончательное объединение валют европейский политический союз? But will completion of monetary unification enhance Europe’s political union?
Но, как и сам Европейский Союз, она будет построена. But, like the Union itself, it will be built and it will be done.
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед. But now Europe’s anchor has become a brake, hindering forward movement.
Европейский месяц отпусков – август – совсем не время для серьезной политики. Europe’s holiday month of August is no time for serious politics.
Но слова французского президента поставили под угрозу сам Европейский Союз. But it is the EU itself that has been jeopardized by Chirac's outburst.
Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом. A stronger, wider EU must be our priority.
Европейский экономический и валютный союз (EMU) лишний раз свидетельствует об этом. The EMU is evidence of that.
Как орган ЕС, Европейский инвестиционный банк должен преследовать этическую инвестиционную политику. As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy.
Европейский НДС, перечисляемый Facebook от имени разработчика: 16,67 фунта стерлингов. Facebook remits EU VAT £16.67 on behalf of the developer.
В результате в настоящее время кризис угрожает разрушить сам Европейский Союз. As a result, the crisis is now threatening to destroy the EU itself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.