Sentence examples of "Еще раз" in Russian with translation "once more"
Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки.
We ask once more that you note the trade fair date.
Люди из Уайтчепел еще раз сделали за вас вашу работу.
The men of Whitechapel do your job for you, once more.
Ма говорит, если еще раз их услышит, она уйдет из дома.
Ma says if I play that once more, she's gonna leave home.
Авель, если еще раз увижу выкопанного Варлама, я сойду с ума.
Abel, if I see the dug-up Varlam once more, I'll go mad.
Еще раз просматривая новости от 15 января, я чувствую гордость и надежду:
Looking once more at the news of January 15, I feel pride and hope:
Это говорит о том, что история еще раз одержала победу над идеологией.
So history has once more triumphed over ideology.
Стрельба в Лас-Вегасе еще раз свидетельствует о необходимости запретить боевое оружие.
The Las Vegas shootings make clear once more the need to ban assault weapons.
Чтобы услышать имя второй группы ролей в списке, нажмите клавишу TAB еще раз.
To hear the second role group name in the list, press the Tab key once more.
Я бы ожидал что этот отскок проверит еще раз 50,00 (R1) зону.
I would expect such a rebound to test once more the 50.00 (R1) zone.
Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды.
If I read this book once more, I shall have read it three times.
Мистер Марик, если вы еще раз проигнорируете мой вопрос, я прикажу вам покинуть мостик.
Mr. Marik, if you question my decisions once more, I'll order you off this bridge.
Хотелось бы выразить еще раз сердечную признательность за гостеприимство, оказанное моим коллегам и мне.
I would like to express once more my gratitude for the kind hospitality shown for my colleagues and myself.
Иван, наш патриарх, стреляет в оборотня: «БУМ», — грохает его ружье, а затем еще раз.
Ivan, our patriarch, shoots the werewolf — "BOOM" goes his shotgun, and once more.
Подумайте еще раз, в тишине и спокойствии, о ваших родителях, родных братьях и сестрах, детях.
Think once more - in peace and quiet about your parents, your siblings and your children.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert