Sentence examples of "Запускается" in Russian with translation "start"
Выберите игру, если она не запускается автоматически.
Select the game if it doesn’t start automatically.
Если приложение не запускается, попробуйте следующее решение.
If the app doesn't start, try the next solution.
Не запускается фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS)
The computer’s Background Intelligent Transfer Service (BITS) doesn’t start
Приложение, загруженное из Xbox Live, не запускается.
An app that you downloaded from Xbox Live won't start.
Именно на этом зарождающемся баре запускается тестирование эксперта.
It is this incipient bar that is used to start testing of the expert.
По умолчанию служба запускается автоматически при включении компьютера.
By default, the service is configured to automatically start when the computer starts.
Сейчас каждый эффект анимации запускается по щелчку мышью.
Currently, each animation is set to start with a mouse click.
И, на самом деле, рак не запускается кровоснабжением.
And, in fact, cancers don't start out with a blood supply.
В безопасном режиме Windows запускается в ограниченном состоянии.
Safe mode starts Windows in a limited state.
Примечание. По умолчанию после вставки диска игра запускается автоматически.
Note: After you insert the disc, the default action is to automatically start the game.
Если Отладчик правила включен, он автоматически запускается при тестировании модели.
If you enable the Rule debugger, it automatically starts when you test your model.
Запускается мастер подстановок, с помощью которого можно создать поле подстановки.
The Lookup Wizard starts and you can create a Lookup field.
Здесь есть таймер, который запускается, когда вы начинаете показ слайдов.
Up here, you have a timer that starts when you begin the slide show.
После отправки заявки на покупку на рассмотрение запускается бизнес-процесс.
When a purchase requisition is submitted for review, the workflow process is started.
Например, материалы для производства будут вычитаться, когда производственный заказ запускается.
For example, materials for the production will be deducted when the production order is started.
Если Outlook запускается, то проблема с надстройкой, которую вы отключили.
If Outlook starts, there’s a problem with the add-in you unchecked.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert