Sentence examples of "Зрителю" in Russian with translation "viewer"
Всё, что происходит на экране, должно быть понятно рядовому зрителю.
Everything that happened on screen had to be very easily understood by a typical viewer.
Зрителю мало что рассказывают об остальном мире, а тем более о валюте, за которую можно купить рекламируемые товары.
The viewer never learns much about the outside world, much less in what currency the advertised goods are traded.
Затем я сделал очень маленькие картины под тем же ракурсом и показал их вместе с большими. Зрителю пришлось выяснить на какую именно из них он смотрел.
Now I would do very small ones, which would be like - but under the same light, and I would show them together, so the viewer would have to really figure it out what one he was looking.
Например, если ролик посвящен обзору какого-либо устройства, создайте в его начале ссылки на главы "Комплектация", "Характеристики", "Зарядка" и т. д. Это даст зрителю представление о содержании видео и возможность выбрать интересующую его тему.
For example, at the start of a gadget review video there may be links to the chapters: “Unboxing”, “Specification”, “Charging” etc. Then the viewer knows about available content and can choose videos which are relevant and of interest to them.
Публикации – засчитываются, если зрители делятся видеороликом.
Earned shares happen when a viewer shares the video.
Продвижение канала: узнайте, как привлечь новых зрителей.
Get discovered: Learn how your video can reach new viewers.
Он попросил зрителей сообщить, что те почувствовали.
He asked viewers to report whether they had smelled anything.
Укажите URL, на который хотите перенаправить зрителей.
Enter the URL where you want viewers to be sent from the card.
Количество зрителей. Число пользователей, которые смотрят трансляцию.
Concurrent viewers: The number of simultaneous views.
Зрители видят подсказки только с актуальными предложениями.
Instead, viewers will see the list of available contributions for the channel.
Нажав на подсказку, зритель сможет сделать пожертвование.
Viewers can use these cards to make donations directly to your nonprofit organization.
Публикуйте видео регулярно, чтобы постоянно поддерживать интерес зрителей.
Create a regular release schedule for your videos when uploading to encourage viewers to watch sets of videos over single videos.
Попросите зрителей нажать на значок и просмотреть подсказку.
Make sure to let viewers know to click on the information icon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert