Sentence examples of "Измерения" in Russian

<>
Единицы измерения и коэффициенты пересчета Units of measurement and conversion factors
Приложение 6- Метод измерения размеров шин Annex 6- Test method for measuring tyre dimensions
Значит, водопад - средство измерения пространства. So this means a waterfall is a way of measuring space.
Будучи затратоэффективной данная схема требует создания системы измерения потребления энергии для точного расчета традиционного энергосбережения. While cost-effective, this scheme requires energy metering system for precise calculation of the savings to be repaid.
Инструмент измерения даст интересный эффект: Adding a measurement to that is interesting:
Измерения продукта назначаются для шаблонов продукта. Product dimensions are assigned to product masters.
устройство измерения температуры: ± 1°С; temperature measuring device, ± 1°C;
Рекомендации будут касаться потребностей в сфере институционального развития, политики, ценообразования, ликвидации субсидий, вопросов измерения и расчетов. The recommendations will encompass institutional development needs, pricing policies, subsidy removal, metering, billing and collection.
Метод измерения расхода воздуха и топлива Air and fuel measurement method
У понятия "аутентичность" существует два измерения: There are two dimensions to authenticity:
устройство измерения относительной влажности: ± 5 %. a relative humidity measuring device, ± 5 per cent.
внедрение системы измерения и контроля за рациональным потреблением тепловой и электрической энергии в больницах и учебных заведениях; Introduction of the metering and control system for rational consumption of heat and electric power by hospitals and educational institutions.
Определение единиц измерения запасов для пополнения. Define the units of measurement for the inventory to replenish.
Ясно, все, что за пределами нашего измерения. See, everything outside our dimension, that's eternity.
устройство измерения барометрического давления: ± 5 гПа; barometric pressure measuring device, ± 5 hPa;
Отсутствие счетчиков для измерения потребления на этапе конечного использования деформирует связь между фактическим потреблением и фактическими издержками. The absence of metering devices to measure the consumption at end-user levels distorts the relation between actual consumption and actual costs.
Стандартное отклонение — величина измерения волатильности рынка. Standard Deviation — value of the market volatility measurement.
Дополнительные измерения могут быть самой разной формы. The extra dimensions take on a wide variety of different shapes.
Направление измерения: вид источника света сбоку Measuring direction: light source side view
внедрение системы измерения и контроля за производством кислорода в кислородно-компрессорном цехе АО " ДМП " и поставками кислорода потребителям; Introduction of the metering and control system for oxygen production in oxygen-compressor shop of SC DME and oxygen supply for the consumers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.